Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomale recessieve-agammaglobulinemie
Bruton
Swiss Delice Excellence 150 2 x 150 2.150 met room
X-gebonden agammaglobulinemie

Traduction de «the swiss » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autosomale recessieve-agammaglobulinemie (Swiss type) | X-gebonden agammaglobulinemie [Bruton] (met groeihormoondeficiëntie)

Agammaglobulinémie:autosomique récessive (type suisse) | liée au chromosome X [Bruton] (avec déficit de l'hormone de croissance)


persoon gewond bij instappen (opstappen) of uitstappen (afstappen) van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig

Personne blessée en montant ou en descendant d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route


bestuurder van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij niet-verkeersongeval

Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident en dehors de la circulation


passagier van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij niet-verkeersongeval

Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident en dehors de la circulation


niet-gespecificeerde inzittende van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Occupant, d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


persoon aan buitenkant van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Personne à l'extérieur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessée dans un accident de la circulation


inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport


bestuurder van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


passagier van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval

Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation


persoon aan buitenkant van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij niet-verkeersongeval

Personne à l'extérieur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessée dans un accident en dehors de la circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corporate – Issuance of bonds in Swiss francs On June 26, Novartis issued two Swiss franc bonds totaling CHF 1.5 billion (approximately USD 1.4 billion) in the Swiss capital market, with each listed on the SIX Swiss Exchange.

Corporate – émission d’emprunts obligataires en francs suisses Le 26 juin, Novartis a émis deux emprunts obligataires libellés en francs suisses totalisant CHF 1,5 milliard (USD 1,4 milliard environ) sur le marché suisse des capitaux, chacun étant coté à la SIX Swiss Exchange.


Corporate – Issuance of Swiss franc bonds On June 26, Novartis issued two Swiss franc bonds totaling CHF 1.5 billion (approximately USD 1.4 billion) in the Swiss capital market, with each listed on the SIX Swiss Exchange.

Corporate – émission d’obligations en francs suisses Le 26 juin, Novartis a émis deux obligations en francs suisses totalisant CHF 1,5 milliard (USD 1,4 milliard environ) sur le marché suisse des capitaux; chacune est cotée à la SIX Swiss Exchange.


Corporate – Change of pension plan in Switzerland On April 23, the Board of Trustees of the Novartis Swiss Pension Fund agreed to amend the conditions and insured benefits of the current Swiss pension plan with effect from January 1, 2011.

Corporate – Changement du régime des retraites en Suisse Le 23 avril, le Conseil de Fondation de la Caisse de pensions Novartis a décidé de modifier, avec effet au 1 er janvier 2011, les conditions et les prestations assurées du régime des retraites en Suisse.


Bijlage 5: Comparison of TNO Study and Swiss Study on Well-Being.

- Annexe 5: Comparison of TNO Study and Swiss Study on Well-Being.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Swiss Delice Excellence 150 2 x 150 2.150 met room

Carrefour/GB, 1 galettes parisiennes : rondes, 5,5 cm Ø 11 200 18 paquet 2.150


Het onderzoek in de osteopathie wordt aangemoedigd door de oprichting van een financieringfonds (Swiss Fund for Evidence Based Osteopathic Medicine-SFEBOM).

La recherche en ostéopathie est encouragée par la création d’un fonds de financement (Swiss Fund for Evidence Based Osteopathic Medicine-SFEBOM).


In September 2009, Speedel shares were delisted from the SIX Swiss Exchange. The price for the 90.3% interest not previously held was approximately CHF 939 million (USD 888 million) excluding USD 26 million of cash held by Speedel as of the July 2008 acquisition date of majority control.

Le prix des 90,3% que Novartis ne détenait pas encore était approximativement de CHF 939 millions (USD 888 millions), hors USD 26 millions de liquidités que Speedel détenait à la date d’acquisition de la majorité de contrôle en juillet 2008.


Pharmaceuticals – Speedel On July 10, Novartis announced the all-cash purchase of an additional 51.7% stake in Speedel Holding AG (SIX: SPPN) through off-exchange transactions together with plans to buy all remaining shares in the Swiss biopharmaceuticals company in a mandatory public tender offer.

Pharmaceuticals – Speedel Le 10 juillet, Novartis a annoncé l’acquisition en espèces d’une part additionnelle de 51,7% dans Speedel Holding AG (SIX: SPPN) dans le cadre de transactions de gré à gré et son intention d’acquérir les actions restantes de cette société biopharmaceutique suisse par le biais d'une offre publique d'achat obligatoire aux mêmes conditions. En septembre 2009, les actions Speedel ont été retirées de cotation à la SIX Swiss Exchange.


An initiative started by the Novartis Foundation for Sustainable Development with Swiss and Swedish development agencies provides support to the Regional Psychosocial Support Initiative (REPSSI), which helps children affected by HIV/AIDS, poverty and conflict in 13 African countries.

En association avec deux organismes d’aide au développement suisse et suédois, la Fondation Novartis pour un développement durable permet de soutenir le projet REPSSI (Regional Psychosocial Support Initiative), lequel vient en aide aux enfants touchés par le sida, la pauvreté ou la guerre dans treize pays africains.


Corporate – Alcon On April 7, Novartis announced an agreement with Nestlé S.A. under which Novartis obtained rights to acquire in two steps majority ownership of Alcon Inc (NYSE: ACL), a Swiss-registered company listed only on the New York Stock Exchange.

Corporate – Alcon Le 7 avril, Novartis a annoncé avoir conclu un accord avec Nestlé S.A. lui donnant le droit d’acquérir, en deux étapes, une participation majoritaire dans Alcon Inc (NYSE: ACL), une société enregistrée en Suisse mais cotée uniquement à la Bourse de New York.




D'autres ont cherché : bruton     x-gebonden agammaglobulinemie     the swiss     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the swiss' ->

Date index: 2023-06-23
w