Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the eaad project stands » (Néerlandais → Français) :

The emphasis is on scientific foundation and assessment to ensure that the EAAD project stands for a real increase in value.

L’accent est mis sur le fondement et l’évaluation scientifique pour assurer que le projet EAAD constitue une réelle plus-value.


The EAAD project in Flanders: In Flanders, the co-ordinator of the EAAD project is the interfaculty research centre LUCAS (KU Leuven).

En Flandre, le centre de recherche interfacultaire LUCAS (KU Leuven) est le coordinateur du projet EAAD.


The same evaluation methodology is used to assess the EAAD project in Flanders as that used for the other European EAAD participants.

Pour évaluer le projet EAAD en Flandre, la même méthodologie d’évaluation des partenaires EAAD européens est utilisée.


At the moment, the EAAD project is conducted in 16 regions of 15 European countries and is financed by the European Union.

Pour l’instant le projet EAAD est en cours dans 16 régions de 15 pays européens et est financé par l’Union européenne.


The EAAD project makes it possible to extend this experience on a larger scale.

Le projet EAAD permet d’élargir cette expérience à plus grande échelle.


The EAAD project continues to support the existing actions and encourages the exchange, collaboration, harmonisation, and extension of these.

Le projet EAAD continue à soutenir les actions existantes et stimule l’échange, la collaboration, l’harmonisation et l’élargissement.


LUCAS also aims to use the EAAD project for more detailed research, thereby contributing to this domain in an innovative matter.

LUCAS veut également utiliser le projet EAAD pour faire des recherches approfondies et ainsi faire une contribution innovatrice dans ce domaine.


Het Bureau van de Nationale Raad had op 6 november 1996 aan X geschreven geen deontologische bezwaren te hebben tegen het project " Teleservice Stand-By, nieuw concept voor gebruik en raadpleging van wacht- en hulpdiensten" , op voorwaarde dat dit zou worden uitgevoerd volgens het geschreven protocol.

Le 6 novembre 1996, le Bureau du Conseil national avait répondu à X. qu'il n'opposait pas d'objection déontologique au projet " Teleservice Stand-By, nouveau concept d'utilisation et de consultation des services de garde et de secours" , à condition qu'il fût mis en oeuvre suivant le protocole écrit.


1 Goedkeuring van de dagorde 2 Communicatieplan 2005-2006 3 Klachtenbeheer bij het FAVV : ombudsdienst 4 Hernieuwing mandaten RC : stand van zaken 5 Controleprogramma 2006 6 KB erkenningen : stand van zaken 7 Verslag/voorstellen werkgroep Begroting 8 Herziening hygiënepakket : update 9 SmalS-project : update 10 Op vraag van Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling): antibiotica in varkensvlees ? 11 Varia.

1 Approbation de l’ordre du jour 2 Plan de communication 2005-2006 3 Gestion des plaintes auprès de l’AFSCA : service de médiation 4 Renouvellement des mandats CC : état d’avancement 5 Programme de contrôle 2006 6 AR agréments : état d’avancement 7 Rapport/propositions groupe de travail Budget 8 Révision paquet hygiène : actualisation 9 Projet SmalS : actualisation 10 A la demande de Monsieur Jef Geldof (Plattelandsontwikkeling) « antibiotiques dans les


9. SmalS-project : update Volgende documenten worden rondgedeeld: PP-presentatie : stand van zaken m.b.t. de nieuwe financiering; begeleidende nota “wat het FAVV gaat ondernemen”; Nota aan de minister over de nieuwe financiering; Verslag van de werkgroep financiering van 07/07/05.

9. Projet SmalS : actualisation Les documents suivants sont distribués : Présentation PP : Nouveau financement : état d’avancement Note d’accompagnement « Que fera l’AFSCA » ; Note au Ministre concernant le nouveau financement ; rapport du groupe de travail Financement du 07/07/2005 Monsieur Diricks explique l’état de la situation à propos du nouveau financement au moyen de la présentation PP précitée (voir transparents pour l’exposé intégral). Timing :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the eaad project stands' ->

Date index: 2024-10-14
w