Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens de volgende gegevens mededelen » (Néerlandais → Français) :

Mag hij, naast het al dan niet gewettigd zijn van de afwezigheid van de werknemer, tevens de volgende gegevens mededelen aan de werkgever: ‑ procentueel ziekteverzuim; ‑ gemiddelde ziekteperiodes; ‑ de diverse afwezigheidsoorzaken getotaliseerd (zonder vermelding van namen), en uitgesplitst volgens de verschillende afdelingen binnen het bedrijf.

Peut-il, en plus de la justification ou non de I'absence, fournir à l'employeur les renseignements suivants: ‑ absences pour maladie en pourcentage ‑ la moyenne des périodes de maladie ‑ la totalisation des diverses causes d'absence (sans mentionner de noms), reportées sur les différentes sections au sein de l'entreprise.


Tevens wordt de overeenkomstige frequentie-indeling volgens de volgende afspraak (CIOMS III) getoond voor elke bijwerking: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1.000, < 1/100); zelden (≥1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.

Par ailleurs, la catégorie de fréquence correspondante est également fournie pour chaque effet indésirable selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 ; < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) ; rare (≥1/10 000, < 1/1 000); très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


De volgende bijwerkingen zijn tevens gemeld, maar de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald (frequentie niet bekend):

Les effets indésirables suivants ont aussi été rapportés, mais leur fréquence ne peut être estimée à partir des informations disponibles (fréquence indéterminée) :


De vrouw kan op onverschillig welke dag overschakelen van de pil die alleen progestagenen bevat (overschakeling van een implantaat of een spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product als de volgende injectie moet worden gegeven), maar in al die gevallen moet worden aangeraden tevens een barrièremethode te gebruiken gedurende de eerste 7 dagen van inname van de tabletten.

La femme peut passer de la pilule progestative seule à Noranelle n’importe quel jour (pour un implant ou un DIU, le jour de leur retrait ; pour un contraceptif injectable, le jour où l’injection suivante aurait dû avoir lieu), mais dans tous ces cas, elle doit utiliser une méthode barrière supplémentaire pendant les 7 premiers jours de la prise des comprimés.


Tevens wordt de overeenkomstige frequentie-indeling volgens de volgende afspraak (CIOMS III) getoond voor elke bijwerking: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1.000, < 1/100); zelden (≥1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend: frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald.

Par ailleurs, la catégorie de fréquence correspondante est également fournie pour chaque effet indésirable selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 ; < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) ; rare (≥1/10 000, < 1/1 000); très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens de volgende gegevens mededelen' ->

Date index: 2021-06-14
w