Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tetanus-anatoxines of geïnactiveerd » (Néerlandais → Français) :

Geen enkel teratogeen effect van vaccins met difterie of tetanus-anatoxines of geïnactiveerd poliovirus, werd waargenomen bij zwangere vrouwen.

Aucun effet tératogène induit par des vaccins contenant des anatoxines diphtérique ou tétanique ou des poliovirus inactivés n'a été mis en évidence chez la femme enceinte.


Het vaccin tegen tetanus bevat geïnactiveerd tetanus-anatoxine.

Le vaccin contre le tétanos est constitué d'anatoxine tétanique inactivée.


REVAXiS® moet worden toegediend conform de officiële aanbevelingen en/of de plaatselijke praktijk aangaande het gebruik van vaccins die een beperkte dosis difterieanatoxine en tetanus-anatoxine bevatten geassocieerd met geïnactiveerde poliomyelitisvirussen.

REVAXiS® doit être administré conformément aux recommandations officielles et/ou à la pratique locale concernant l'utilisation des vaccins contenant une dose réduite d'anatoxine diphtérique et d'anatoxine tétanique en association avec des virus poliomyélitiques inactivés.


Indien naar aanleiding van een eerdere toediening van een vaccin met tetanus-anatoxines het syndroom van Guillain-Barré of brachiale neuritis is opgetreden, moet het besluit om een vaccin met tetanus-anatoxines toe te dienen, genomen worden op basis van een zorgvuldige afweging van de potentiële voordelen en mogelijke risico’s.

Si le syndrome de Guillain-Barré ou une névrite brachiale se sont manifestés après la réception d’un vaccin antérieur contenant de l’anatoxine tétanique, la décision d’administrer un vaccin contenant de l’anatoxine tétanique doit reposer sur la considération réfléchie des bienfaits potentiels et des risques possibles.


Er zijn geen klinische gegevens beschikbaar betreffende het gebruik van REVAXiS® bij personen die een onvolledige reeks primaire vaccinaties kregen of die noch een primaire vaccinatie met difterie-en tetanus-anatoxines kregen, noch een vaccinatie tegen poliomyelitis.

Des données cliniques concernant l’utilisation de REVAXiS® chez les personnes ayant reçu une série de primovaccination incomplète ou n'ayant pas reçu de primovaccination par les anatoxines diphtérique et tétanique ni de vaccination contre la poliomyélite, ne sont pas disponibles.


Teneinde het risico op bijwerkingen te minimaliseren, dient men te voorkomen dat het vaccin toegediend wordt aan personen die binnen een periode van vijf jaar een volledig vaccinatieschema doorlopen hebben of een herhalingsdosis gekregen hebben met een vaccin dat difterie- of tetanus-anatoxines bevat.

Afin de minimiser les risques de réactions indésirables, REVAXiS® ne doit pas être administré chez les personnes ayant reçu, dans les 5 années précédentes, une primovaccination complète ou un rappel avec un vaccin contenant une anatoxine diphtérique ou tétanique.


Rotarix kan tegelijk worden toegediend met een van de volgende monovalente of combinatievaccins [inclusief hexavalente vaccins (DTPa-HBV-IPV/Hib)]: difterie-tetanus-hele cel pertussisvaccin (DTPw), difterie-tetanus-acellulaire pertussisvaccin (DTPa), Haemophilus influenzae type–b-vaccin (Hib), geïnactiveerd poliovaccin (IPV), hepatitis-B-vaccin (HBV), pneumokokken conjugaatvaccin en meningokokken serogroep-C-conjugaatvaccin. Klinische studies tonen aan dat de immuunrespons en het veiligheidsprofiel van de toegediende vaccins niet beïnvloed werden.

Rotarix peut être administré simultanément avec l’un des vaccins monovalents ou combinés suivants [incluant les vaccins hexavalents (DTCa-HepB-IPV/Hib)] : vaccin diphtérie-tétanos-coqueluche à germes entiers (DTCe), vaccin diphtérie-tétanos-coqueluche acellulaire (DTCa), vaccin Haemophilus influenzae de type b (Hib), vaccin poliomyélitique inactivé (IPV), vaccin hépatite B (HepB), vaccin conjugué pneumococcique et vaccin conjugué méningococcique du groupe C. Les études cliniques ont montré que les réponses immunitaires et les profils de tolérance des vaccins administrés n’étaient pas modifiés.


Tot de leeftijd van 12 jaar kan een tetravalent vaccin tetanus-difterie-kinkhoest-polio gebruikt worden; na de leeftijd van 12 jaar moet de vaccinatie gebeuren met het bivalent vaccin tetanus-difterie (met gereduceerde hoeveelheid difterie-anatoxine), eventueel gecombineerd met het poliovaccin of een kinkhoestvaccin (gereduceerde hoeveelheid Bordetella pertussis-antigenen).

Jusqu'à l'âge de 12 ans, on utilise un vaccin tétravalent tétanos-diphtérie-coqueluche-polio; après l'âge de 12 ans, la vaccination doit se faire avec le vaccin bivalent tétanos-diphtérie (avec une quantité réduite en anatoxine diphtérique), éventuellement en association au vaccin contre la polio ou au vaccin contre la coqueluche (quantité réduite en antigènes de Bordetella pertussis).


Rotarix kan tegelijk worden toegediend met een van de volgende monovalente of combinatievaccins [inclusief hexavalente vaccins (DTPa-HBV-IPV/Hib)]: difterie-tetanus-hele cel pertussisvaccin (DTPw), difterie-tetanus-acellulaire pertussisvaccin (DTPa), Haemophilus influenzae type-b-vaccin (Hib), geïnactiveerd poliovaccin (IPV), hepatitis-B-vaccin (HBV), pneumokokken conjugaatvaccin en

Rotarix peut être administré simultanément avec l’un des vaccins monovalents ou combinés suivants [incluant les vaccins hexavalents (DTCa-HepB-IPV/Hib)] : vaccin diphtérie-tétanos-coqueluche à germes entiers (DTCe), vaccin diphtérie-tétanos-coqueluche acellulaire (DTCa), vaccin Haemophilus influenzae de type b (Hib), vaccin poliomyélitique inactivé (IPV), vaccin hépatite B (HepB), vaccin conjugué pneumococcique et vaccin conjugué méningococcique du groupe C. Les études cliniques ont


Het vaccin tegen difterie bevat geïnactiveerd difterie-anatoxine.

Le vaccin contre la diphtérie est constitué d'anatoxine diphtérique inactivée.


w