Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «tests mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tests zijn belangrijke onderdelen van een goede behandeling van de patiënt, aangezien zij een vroege diagnose en soms een cascadescreening van de familieleden of een prenatale test mogelijk maken.

Ces tests constituent des éléments majeurs d’une prise en charge adéquate du patient, car ils permettent un diagnostic précoce, parfois un dépistage familial ou un test prénatal.


Bij 4 van deze 7 was een confirmatie Western blot test mogelijk.

Chez 4 de ces 7 donneurs, une confirmation par Western blot a pu être réalisée.


Wanneer een van de ouders drager is bij risicozwangerschappen, is de diagnose (genetic counseling en tests) mogelijk vanaf de 10de week van de zwangerschap.

En cas de grossesse à risque si un des parents est porteur, le diagnostic (genetic counseling et tests) est possible à partir de la 10 e semaine de grossesse.


De combinatie van een zo ver mogelijk doorgedreven anamnese, een klinisch onderzoek ter gelegenheid van de prelevatie, adequate serologie en deze NAT-tests biedt op dit ogenblik de beste garantie om de transmissie van HIV, HCV en HBV te vermijden. Enkel indien er naderhand een inactivatieproces plaatsvindt, dat gevalideerd werd voor de betrokken virussen, of als er (bij levende donoren) een 2 de serologie gebeurt na minstens 6 maanden, kan men de NAT-testing achterwege laten.

La combinaison d’une anamnèse la plus poussée possible avec un examen clinique à l’occasion du prélèvement, une sérologie adéquate et ces tests NAT offre actuellement la meilleure garantie de prévention d’une transmission de HIV, HCV et HBV. Il est possible de se passer des tests NAT mais uniquement si un processus d’inactivation, validé pour les virus concernés, se déroule par la suite ou si une 2 e sérologie est réalisée après au moins 6 mois (dans le cas des donneurs vivants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien maken de hoge specificiteit en de hoge gevoeligheid van deze tests het ook mogelijk om bepaalde mutanten die niet detecteerbaar zouden zijn met klassieke serologische tests toch op te sporen.

En outre, la haute spécificité de ces tests et leur sensibilité élevée permettent également le dépistage de certains mutants qui ne seraient pas détectables au moyen des tests sérologiques classiques.


Optimale preventie De combinatie van een zo ver mogelijk doorgedreven anamnese, een klinisch onderzoek bij de wegname, adequate serologie en deze NAT-tests biedt op dit ogenblik de beste garantie om de overdracht van HIV, HCV en HBV te vermijden.

Prévention optimale La combinaison d’une anamnèse la plus poussée possible avec un examen clinique à l’occasion du prélèvement, une sérologie adéquate et les tests NAT reste la meilleure garantie de prévention d’une transmission de HIV, HCV et HBV.


De terugbetaling van een dergelijke analyse is maar mogelijk indien de patiënt zelf naar het buitenland gaat (S2) en de test in het land van bestemming wordt terugbetaald.

Le remboursement d’une telle analyse n’est possible que si le patient se rend en personne à l’étranger (S2 7 ) et que le test est remboursé dans le pays de destination.


Aanbeveling 4: Nationaal toezicht uitvoeren Gezien de lacunes in de toepasbare wetgevingen, vraagt de HGR om een regelgevend kader uit te werken voor het aanbieden van genetische tests in alle mogelijke contexten in België.

Recommandation 4: Implémentation du contrôle réglementaire national Vu les lacunes des législations applicables, le CSS demande qu’un cadre réglementaire soit élaboré couvrant la mise à disposition de services de tests génétiques dans tous les contextes possibles en Belgique.


Vereisten voor operationele verbindingen voor intracommunautair vervoer: Er is een betrouwbare vervoerder vastgesteld voor mogelijke vervoersbehoeften De vervoerder heeft het vervoer van zendingen naar de bestemming getest Op de plaats van bestemming wordt voor een correcte ontvangst gezorgd Er bestaat een overeenkomst over het uitvoeren van tests, de betaling en de vertrouwelijkheid De relevante communautaire wetgeving inzake het vervoer van patiënt- en milieumonsters in

Liens opérationnels pour le transport intra-UE nécessitant: qu’un transporteur de confiance ait été identifié pour les besoins de transport éventuels; que des essais aient été faits auprès d’un transporteur afin de s’assurer que les lots sont effectivement amenés à


Moet men eisen dat de anti-HBc-test bij afnemingen na de eerste donatie uitgevoerd wordt in geval van mogelijk gevaar voor infectie of wanneer de donor daadwerkelijk met iemand die met het HBV-virus besmet is, in contact heeft gestaan?

Faut-il exiger que le test anti-HBc soit effectué sur les prélèvements ultérieurs au premier don de sang en cas de risque possible d’infection ou si le donneur a été en contact effectif avec une personne contaminée par le virus HBV?


w