Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "test-aankoop een aantal " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft Test-Aankoop een aantal suggesties geformuleerd (zie template).

De plus, Test-Achats a formulé un certain nombre de suggestions (voir template).


Een aantal stakeholders waaronder Horeca, Fevia, Fedis, Test-aankoop en OIVO hebben deelgenomen aan de besprekingen op zondag 26 maart 2006.

Un certain nombre de stakeholders parmi lesquels Horeca, Fevia, Fedis, Test-Achats et CRIOC ont participé aux débats tenus le dimanche 26 mars 2006.


Voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen – Onderzoek Test-aankoop

Pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés – Enquête Test-Achats


Aan de Nationale Raad wordt een vraag gesteld betreffende een artikel gepubliceerd in het Tijdschrift van februari/maart 2013 van Test-aankoop waarin de voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen worden vergeleken.

Le Conseil national est interrogé concernant un article de presse de février/mars 2013 paru dans le magazine Test-achats, comparant les pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés.


Voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen – Onderzoek Test-aankoop - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés – Enquête Test-Achats - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Test-Aankoop zal een belangrijke rol spelen en de communicatie zal in onderling overleg gebeuren, maar ze moet goed worden getimed.

Test-Achats va jouer un rôle important et la communication aura lieu de commun accord, mais il faut bien la positionner dans le temps.


88. De heer Remy verwijst naar een persbericht dat door het kabinet Demotte werd verspreid en waarin wordt gesteld dat Test-Aankoop een enquête heeft doorgevoerd bij haar lezers die de “Smiley" positief zouden hebben onthaald.

88. Monsieur Remy fait référence à un communiqué de presse diffusé par le cabinet Demotte, dans lequel il est mentionné que Test-Achats a réalisé une enquête auprès de ses lecteurs qui ont accueilli le « Smiley » de manière positive.


A) Op vraag van Test-Aankoop : Vanaf 1 juli 2007 geldt de nieuwe verordening betreffende voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.

A) Question de Test-Achat : A partir du 1/7/2007, entre en vigueur le nouveau règlement concernant les allégations nutritionnelles des aliments.


Test-Aankoop (de heer Remy) FEVIA (de heer Hallaert) FEDIS (de heer Verhaeghe) BCZ (de heer Debergh) FWA (mevrouw Semaille) Vlaamse overheid (de heer Meskens) FEBETRA ( mevrouw Focquart) VBT ( mevrouw De Craene)

Test-Achat (Monsieur Remy) FEVIA (Monsieur Hallaert) FEDIS (Monsieur Verhaeghe) BCZ (Monsieur Debergh) FWA (Madame Semaille) Autorités flamandes (Monsieur Meskens) FEBETRA (Madame Focquart) VBT (Madame De Craene)


Test-Aankoop wenst zeker mee te werken aan de verspreiding van info aan haar lezers, maar heeft geen enquête uitgevoerd onder zijn lezers.

Test-Achats souhaite certainement collaborer à la diffusion des informations auprès de ses lecteurs, mais n’a pas réalisé d’enquête auprès de ses lecteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test-aankoop een aantal' ->

Date index: 2024-09-20
w