Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl runderen en geiten " (Nederlands → Frans) :

De morbiditeit is zeer hoog bij besmette schapen, terwijl runderen en geiten alleen asymptomatisch, hetzij veel minder ernstig en kortstondiger worden aangetast.

La morbidité est très élevée chez les moutons infectés, alors que les bovins, les chèvres et les cervidés ne sont affectés la plupart du temps que de façon asymptomatique ou présentent des symptômes moins aigu ou fugace.


als op een bedrijf naast runderen ook geiten worden gehouden, moeten ook de geiten op tuberculose worden onderzocht en getest.

si des chèvres sont gardées avec des vaches, ces chèvres doivent être inspectées et subir des tests de tuberculose.


c) Indien op een bedrijf naast runderen ook geiten worden gehouden, moeten ook de geiten op tuberculose worden onderzocht en getest.

c) Si des chèvres sont gardées avec des vaches, ces chèvres doivent être inspectées et subir des tests de tuberculose.


- Enterobacteriaceae en aëroob kiemgetal in karkassen van runderen, schapen, geiten, paarden en varkens:

- entérobacteriaceae et colonies aérobies dans les carcasses de bovins, d'ovins, de caprins, d'équidés et de porcins :


De Verordening (EG) nr. 853/2004 legt weliswaar geen beperkingen op m.b.t. de diersoort: de regels betreffende de noodslachting (buiten het slachthuis) zijn van toepassing op alle als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren (runderen, schapen, geiten, varkens en paarden).

Le Règlement (CE) n° 853/2004 n'impose, il est vrai, pas de restrictions concernant l'espèce animale : les règles relatives à l'abattage de nécessité (en dehors de l'abattoir) sont d'application à tous les ongulés domestiques (bovins, ovins, caprins, porcins et équidés).


Met betrekking tot karkassen van runderen, schapen, geiten en paarden zijn volgende proceshygiënecriteria vastgelegd voor het stadium na het uitslachten maar vóór het koelen:

En ce qui concerne les carcasses de bovins, d'ovins, de caprins et d'équidés, les critères d'hygiène des procédés suivants ont été fixés pour le stade après l’habillage, mais avant le ressuage :


van runderen, schapen, geiten, paarden en varkens: de destructieve of de niet-destructieve bemonsteringsmethode?

d'ovins, de caprins, d'équidés et de porcs : la méthode d'échantillonnage destructive ou la méthode non destructive ?


De onderzoeken van tankmelk worden het vaakst bij runderen en geiten uitgevoerd.

Ce sont les analyses sur lait de tank qui sont le plus souvent utilisées chez les bovins et les caprins.


Er wordt verduidelijkt dat in de meeste slachthuizen, SRM en afval met hooghoudend risico gemengd worden bij het slachten van risicodieren (runderen, schapen, geiten).

Il est précisé que, dans la majorité des abattoirs, les MRS et les déchets à haut risque sont mélangés lors de l’abattage des bêtes à risque (bovins, ovins, caprins).


Met betrekking tot karkassen van runderen, schapen, geiten en paarden voor het stadium na het uitslachten maar vóór het koelen:

En ce qui concerne les carcasses de bovins, d'ovins, de caprins et d'équidés, pour le stade après l’habillage, mais avant le ressuage:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl runderen en geiten' ->

Date index: 2023-07-20
w