Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Onopzettelijk gevallen terwijl gedragen
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Sociale angst
Sociale neurose
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Vertaling van "terwijl men " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men een geneesmiddel voorschrijft aan een patiënt, zal men dus een nieuwe medicatie moeten aanmaken door de begindatum van de inname te preciseren, terwijl men de status op “Actief” laat staan.

Lorsqu’on prescrit un médicament à un patient, on va donc devoir créer une nouvelle médication, en précisant la date de début de prise, tout en laissant son statut en « actif » et en précisant « aucune date de fin ».


Het kruiskruid, dat een stof bevat die schadelijk is voor de lever, kan terechtkomen in de melk (en dus ook de kaas) van de schapen en geiten die deze plant eten. Bij de conventionele productie gebruikt men een herbicide om dit onkruid te verdelgen, terwijl men het bij biologische productie gewoon laat groeien.

En production conventionnelle, on utilise un herbicide pour lutter contre cette mauvaise herbe, alors qu’en production biologique, on la laisse pousser.


3.1.1 Demografische definitie In de demografie wordt in het Nederlands de term vruchtbaarheid doorgaans gereserveerd voor de gerealiseerde voortplanting terwijl men van (in)fertiliteit spreekt wanneer men het heeft over

3.1.1 Définition démographique En langage démographique, le français utilise le terme de fécondité pour indiquer la procréation réalisée tandis que la notion d’(in)fertilité est utilisée lorsqu’il est question d’une (im)possibilité de se reproduire.


In het eerste geval streeft men immers naar een grote accuraatheid op individueel niveau, terwijl men in het tweede geval slechts een goede schatting op groepsniveau ambieert.

Dans le premier cas, on vise en fait une grande précision au niveau individuel, alors que dans le second cas, le but est seulement de parvenir à une estimation correcte au niveau du groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoer buiten de EU van dierlijke bijproducten is streng gereglementeerd en blijkbaar wordt geprobeerd om diermeel onder de vlag van meststof uit te voeren terwijl men de werkelijke intentie heeft om het te gebruiken in of als diervoeder.

L’exportation hors UE de sous-produits animaux est sévèrement réglementée et on essaie visiblement d’exporter des farines animales sous le nom d’engrais alors qu’on a réellement l’intention de les utiliser dans ou en tant qu’aliments pour animaux.


Wijzen op een tegenspraak in wat burgers naar voren brachten nl. het preventief werken wordt als aanvaarbaar geacht terwijl men het curatief gebruik wil minderen.

Attirer l’attention sur une contradiction dans ce que les citoyens ont avancé, à savoir que l’action préventive est jugée acceptable tandis qu’on veut diminuer l’usage curatif.


Groenten / verse kruiden) in zijn huidige vorm de indruk kunnen geven dat IVde gamma groenten/kruiden in het algemeen en rauwe scheuten in het bijzonder alleen door E. coli kunnen worden gecontamineerd terwijl men daarin ook Salmonella en Shigella spp. kan aantreffen.

Légumes/herbes aromatiques) pourrait, dans sa forme actuelle, donner l’impression que la IVème gamme de légumes/condiments en général et les pousses crues en particulier ne sont contaminés que par E. coli alors que Salmonella et Shigella spp. pourraient également s’y retrouver.


In Afrika zou de epizoötie bijzonder actief zijn in Ivoorkust en Nigeria, terwijl men moet beseffen dat de informatie in heel wat landen van dit continent onnauwkeurig blijft.

En Afrique, l’épizootie serait particulièrement active en Côte d’Ivoire et au Nigeria, sachant que l’information reste imprécise dans de nombreux pays de ce continent.


In België gaat men ervan uit dat de soorten die voorheen als pluimvee beschouwd werden (kippen, parelhoenders, kalkoenen, eenden en ganzen) landbouwhuisdieren zijn die dus niet op het bedrijf mogen geslacht worden, terwijl andere vogels zoals fazanten, kwartels, patrijzen, e.a. wel in aanmerking komen voor slachten op het bedrijf.

En Belgique, on part du principe que les espèces qui étaient naguère considérées comme de la volaille (poules, pintades, dindes, canards et oies) sont des animaux domestiques qui ne peuvent donc pas être abattus à l'exploitation, tandis que les autres oiseaux, comme les faisans, les cailles, les perdrix, etc., entrent, eux, en considération pour un abattage à l'exploitation.


Men stelt bijv. vast dat terwijl er in 2004 een gelijke verdeling was tussen de analyses op diervoeders en die op levensmiddelen, de nieuwe programmatie een verdeling van 40 % voor diervoeders en 60 % voor levensmiddelen voorstelt.

On constate ainsi qu’en 2004 alors qu’ il y avait une répartition équivalente entre les analyses sur des aliments pour animaux et celles sur denrées alimentaires, la nouvelle programmation prévoit par contre une distribution de type 40% (aliments pour animaux) - 60% (denrées alimentaires).


w