Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Onopzettelijk gevallen terwijl gedragen
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Sociale angst
Sociale neurose
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Vertaling van "terwijl dit aandeel langs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijna twee derden (60%) van de Nederlandstalige tandartsen is van mening dat deze zorgverlening een aangepaste vorm van vergoeding vereist, terwijl dit aandeel langs Franstalige kant ongeveer de helft is (49%).

Quasiment deux tiers (60%) des dentistes néerlandophones sont d’avis que ces soins requièrent une forme adaptée d’indemnisation, tandis que, du côté francophone, cette proportion est d’environ la moitié (49%).


Het aandeel van de loonlasten in de totale uitgaven neemt toe met 6,8%, terwijl het aandeel van de rubriek ‘diensten,

La part des charges salariales dans les dépenses totales a augmenté de 6,8%, tandis que la part des “Services, bien


Het aandeel van de loonlasten in de totale uitgaven neemt toe met 4,51%, terwijl het aandeel van de rubriek ‘diensten, diverse goederen en kosten’ toeneemt met 3,46%.

La part des charges salariales dans le montant total des dépenses a augmenté de 4,51 %, tandis que la part de la rubrique “Services, bien divers et charges” augmente de 3,46 %.


Het aandeel van de loonlasten in de totale uitgaven neemt toe met 6,07%, terwijl het aandeel van de rubriek ‘diensten, diverse goederen en kosten’ toeneemt met 7,33%.

La part des charges salariales dans le montant total des dépenses a augmenté de 6,07 %, tandis que la part de la rubrique “Services, bien divers et charges” augmente de 7,33 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aandeel personen van 65 jaar of ouder waarvoor een bezoek van een huisarts aan huis of in een voorziening werd terugbetaald was het hoogst in de oudste leeftijdsgroep terwijl het aandeel dat een consultatie had bij de huisarts thuis het hoogst was in de leeftijdsgroep van 65 tot 79 jaar oud.

La part des personnes de 65 ans ou plus pour lesquelles une visite d’un généraliste à domicile dans une institution a été remboursée était la plus élevée dans le groupe d’âge le plus âgé tandis que la part qui avait eu une consultation auprès du généraliste était la plus élevée dans le groupe d’âge de 65 à 79 ans.


Het aandeel personen ≥65 jaar dat minder dan 1 jaar geleden een tandartsbezoek had, neemt af met de leeftijd terwijl het aandeel personen bij wie dit niet meer te achterhalen was of niet gekend was toeneemt met de leeftijd (p=0,028).

La part de personnes de ≥65 ans qui avaient consulté un dentiste il y a moins de 1 an diminue avec l’âge, tandis que la part de personnes chez qui il n’était plus possible de le déterminer ou pour qui cela n’était pas connu augmente avec l’âge (p=0,028).


Het aandeel personen van de gedeeltelijke PBN-steekproef dat ‘recht had op een gewaarborgd inkomen’ was voor de leeftijdsgroepen 65-79 en 80-89 gelijk terwijl dit aandeel in de oudste leeftijdsgroep (> 89 jaar) groter was, namelijk 17% tov van 10%.

La part de personnes de l’échantillon PBP partiel qui ‘avaient droit à un revenu garanti’ était identique pour les groupes d’âge 64-79 et 80-89 ans, tandis que cette part était supérieure dans le groupe d’âge le plus âgé (> 89 ans), à savoir 17% par rapport à 10%.


Van de groep Nederlandstalige ouderen waarbij de onderzoeker één of meerdere slijmvliesaandoeningen noteerde gaf 47% aan een mondprobleem te hebben terwijl dit aandeel in de groep ouderen waarbij geen slijmvliesaandoening werd genoteerd 24% bedroeg.

Dans le groupe de personnes âgées néerlandophones pour lesquelles l’enquêteur a noté une ou plusieurs affections des muqueuses, 47% d’entre elles ont indiqué avoir un problème buccal tandis que cette part était de 24% dans le groupe de personnes âgées pour lesquelles aucune affection des muqueuses n’a été notée.


Van de groep ouderen waarbij de onderzoeker één of meerdere slijmvliesaandoeningen noteerde gaf 44% aan een mondprobleem te hebben terwijl dit aandeel in de groep ouderen waarbij geen slijmvliesaandoening werd genoteerd 27% bedroeg.

Dans le groupe de personnes âgées pour lesquelles l’enquêteur a noté une ou plusieurs affections des muqueuses, 44% d’entre elles ont indiqué avoir un problème buccal tandis que cette part était de 27% dans le groupe de personnes âgées pour lesquelles aucune affection des muqueuses n’a été notée.


Twaalf procent van de ouderen in woonzorgcentra rapporteerden ‘kosten’ als een belangrijke drempel, terwijl dit aandeel voor ouderen thuis maar 5,5% bedroeg.

Douze pour cent des personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins ont mentionné les ‘coûts’ comme un obstacle important, alors que cette part pour les personnes âgées résidant à domicile n’est que de 5,5%.


w