Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Identiek
Intra-individueel
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "terwijl dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“De ene ouder blijft heel rustig onder een bepaalde situatie, terwijl dezelfde omstandigheden voor de andere wel voor een stresspiek zorgen”, vertelt Sarah.

“Un parent reste très calme dans une certaine situation, alors que ces mêmes circonstances causent un pic de stress pour un autre”, explique Sarah.


In Nederland, hebben Grapendaal et al (1991) vastgesteld dat het gebruik van heroïne door de toxicomanen die gebruik maken van het programma met het symbolische loket waar morfine geleverd wordt matig achteruit gaat (terwijl dezelfde auteurs een grotere vermindering melden in de substitutiebehandelingen met hoge drempel)

Aux Pays-Bas, Grapendaal et al (1991) ont avancé que l’usage d’héroïne par les toxicomanes bénéficiant du programme de l’emblématique bus à Méthadone était en déclin modéré (alors que les mêmes auteurs rapportent une réduction beaucoup plus importante dans les traitements de substitution à seuil élevé). Une recherche plus approfondie et contrôlée devrait évidemment évaluer ce type de programme à seuil bas.


Een laparoscopische cholecystectomie, uitgevoerd via one-day, maakt het mogelijk om de kostprijs ten laste van de ZIV gemiddeld te verminderen met 55%, terwijl de kostprijs ten laste van de patiënt met 40% daalt in vergelijking met dezelfde operatie tijdens een KZ. Het is een verbazende vaststelling dat slechts een kleine minderheid (4%) van de laparoscopische galblaasverwijderingen gebeurt tijdens een daghospitalisatie, terwijl uit meerdere klinische studies en een meta-analyse* gebleken is dat de resultaten van een DH en een KZ geli ...[+++]

Une cholécystectomie laparoscopique réalisée en hospitalisation de jour permet en moyenne de réduire de 55% le coût à charge de l’AMI et de 40% le coût à charge du patient par rapport au coût d’une même intervention en HC. Il est surprenant de constater que seule une faible minorité (4%) des cholécystectomies laparoscopiques soient réalisées en hospitalisation de jour, alors que plusieurs études cliniques et une méta-analyse* ont montré des résultats équivalents à ceux de l’hospitalisation classique en termes de douleurs postopératoires et de complications précoces ou tardives.


Terwijl het verbruik van plaatjesaggregatieremmers, uitgedrukt in Daily Defined Dose ( DDD ) tussen 2000 en 2001 met 8 % toenam, stegen de netto-uitgaven d.w.z. de bedragen betaald door de verzekering voor geneeskundige verzorging , in dezelfde periode en voor dezelfde geneesmiddelenklasse met 50 %.

Alors que l'usage exprimé en Defined Daily Dose (DDD) a augmenté de 8% entre 2000 et 2001, le montant net, c'est à dire la partie payée par l'assurance soins de santé a, quant à elle, enregistré une croissance de 50% sur la même période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden daarvoor is dat volumes niet optelbaar zijn, terwijl de geattesteerde uitgaven op dezelfde eenheidsmaat zijn gebaseerd.

La raison étant que les volumes ne sont pas additionnables, tandis que les dépenses attestées sont basées sur la même unité de mesure.


De zorgverlener vraagt om door middel van een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof te vragen of het eerder geciteerde artikel 17 een inbreuk uitmaakt op de artikels 10 en 11 van de Grondwet omdat het aan iedere persoon die door een akte of een reglement benadeeld wordt toestaat de Raad van State te vragen de schorsing van de uitvoering ervan te bevelen, terwijl het dezelfde mogelijkheid weigert aan een persoon die benadeeld is door een administratieve contentieuze beslissing.

Le dispensateur de soins demande d’interroger, à titre préjudiciel, la Cour d’arbitrage pour savoir si l’article 17 précité viole ou non les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu’il permet à toute personne lésée par un acte ou un règlement de demander au Conseil d’État d’en ordonner la suspension de l’exécution alors qu’il refuse cette même faculté à la personne lésée par une décision contentieuse administrative.


Dezelfde redenering is allicht geldig voor het afwezig zijn van ‘screening’ stalen in sommige laboratoria, terwijl de identificatie en gevoeligheidsbepalingen een indicatie gaven dat die allicht ingesloten zitten in ondermeer ‘bovenste luchtwegen (‘bv. keelwisser’) of ‘gastrointestinaal stelsel (bv. ‘perineum’).

Le même raisonnement est sans aucun doute valable pour expliquer l’absence d’échantillons de dépistage dans le matériel fourni par certains laboratoires tandis que l’identification et les mesures de sensibilité indiquaient que ces dernières étaient certainement incluses dans des analyses de type « voies respiratoires supérieures » (ex. frottis au moyen d’un écouvillon de gorge) ou « tractus gastro-intestinal » (ex. périnée).


53,1% van de diuretica wordt gebruikt bij oudere vrouwen vanaf 61 jaar terwijl mannen uit dezelfde leeftijdsgroep slechts 24,3 % vertegenwoordigen.

53,1% des diurétiques sont utilisés par les femmes de plus de 61 ans, tandis que les hommes de la même catégorie d'âge n'en consomme que 24,3 %.


De Australiërs hebben dezelfde houding aangenomen terwijl de Amerikanen een “UL” van 11 mg/dag hebben bepaald.

Les Australiens ont adopté la même attitude tandis que les Américains ont néanmoins fixé une « UL » à 11 mg/jour.


Hennequin en medewerkers vatten een aantal bevindingen uit de internationale literatuur samen: personen met mentale beperkingen die in voorzieningen woonden, hadden in vergelijking met de algemene populatie weliswaar dezelfde cariësincidentie, maar een hogere graad van onbehandelde pathologie en een minder goede mondhygiëne terwijl men bij personen met mentale beperkingen die niet in voorzieningen woonden in vergelijking met de algemene populatie een vergelijkbare tot hogere cariësincidentie zag [Hennequin et al., 2000].

Hennequin et collaborateurs résument un certain nombre de constatations de la littérature internationale: les personnes limitées mentalement qui vivaient en institution, avaient en comparaison avec la population normale la même incidence de caries, mais un nombre plus élevé de pathologies non traitées et une moins bonne hygiène buccodentaire alors que les personnes limitées mentalement qui ne vivaient pas en institutions avaient, en comparaison avec la population générale une incidence de caries comparable à plus élevée.[Hennequin et al., 2000].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl dezelfde' ->

Date index: 2024-08-26
w