Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
In uitvoering
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Specifieke leesachterstand

Traduction de «terwijl de uitvoering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de uitvoering van wetgevingsinitiatieven (met name verordeningen en richtlijnen) goed wordt bijgehouden, heeft de Commissie nauwelijks toegang tot systematische " bottum-up" informatie over hoe andere initiatieven op EU-niveau concreet in de landen zelf worden uitgevoerd.

Si des mécanismes bien établis permettent de suivre de manière adéquate la mise en œuvre des initiatives législatives (notamment les directives et les règlements), la Commission ne dispose que de peu d'informations ascendantes sur la manière dont les États membres traduisent en actions concrètes les initiatives non législatives.


te voorzien in de onherroepelijke verbintenis van de cliënt terwijl de uitvoering van de prestaties van de titularis van een vrij beroep onderworpen is aan een voorwaarde waarvan de verwezenlijking uitsluitend afhankelijk is van zijn wil;

de prévoir un engagement ferme du client, alors que l'exécution de prestations du titulaire d'une profession libérale est assujettie à une condition dont la réalisation dépend de sa seule volonté;


Frequentie monsternameplan Voor de analyse van chemische parameters (groep 1) wordt een jaarlijkse frequentie van uitvoering voorgesteld terwijl voor de microbiële parameters (groep 2) een driejaarlijkse frequentie van uitvoering voorgesteld wordt.

Fréquence du plan d'échantillonnage Pour l'analyse des paramètres chimiques (groupe 1), on propose une fréquence d'exécution annuelle, tandis que pour les paramètres microbiologiques (groupe 2), on propose une fréquence d'exécution triennale.


3. Aantal namaakbestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik zonder erkenningsnummer en bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik met een buitenlands erkenningsnummer terwijl de operator geen toelating voor 15.1 voor invoer en 15.2 voor uitvoer van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heeft en ook niet kan aantonen percelen in buitenland te behandelen.

3. Nombre de pesticides à usage agricole contrefaçon, de pesticides à usage agricole sans numéro d'agréation et de pesticides à usage agricole avec un numéro d'agréation étranger alors que l’opérateur n'a pas d'autorisation 15.1 pour importation et 15.2 pour exportation de pesticides à usage agricole et qu'il ne peut également pas démontrer qu'il traite des parcelles à l’étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aantal namaakbestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik zonder erkenningsnummer en bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik met een buitenlands erkenningsnummer terwijl de operator geen toelating voor 15.1 voor invoer en 15.2 voor uitvoer van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heeft en ook niet kan aantonen percelen in buitenland te behandelen.

2. Nombre de pesticides à usage agricole de contrefaçon, de pesticides à usage agricole sans numéro d'agréation et de pesticides à usage agricole avec un numéro d'agréation étranger alors que l’opérateur n'a pas d'autorisation 15.1 pour importation et 15.2 pour exportation de pesticides à usage agricole et qu'il ne peut également pas démontrer qu'il traite des parcelles à l’étranger.


De uitvoer buiten de EU van dierlijke bijproducten is streng gereglementeerd en blijkbaar wordt geprobeerd om diermeel onder de vlag van meststof uit te voeren terwijl men de werkelijke intentie heeft om het te gebruiken in of als diervoeder.

L’exportation hors UE de sous-produits animaux est sévèrement réglementée et on essaie visiblement d’exporter des farines animales sous le nom d’engrais alors qu’on a réellement l’intention de les utiliser dans ou en tant qu’aliments pour animaux.


3. Aantal namaakbestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik zonder erkenningsnummer en bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik met een buitenlands erkenningsnummer terwijl de operator geen toelating 15.1 voor invoer en 15.2 voor uitvoer van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heeft en ook niet kan aantonen percelen in buitenland uit te baten.

3. Nombre de pesticides à usage agricole de contrefaçon, de pesticides à usage agricole sans numéro d'agréation et de pesticides à usage agricole avec un numéro d'agréation étranger alors que l’opérateur n'a pas d'autorisation 15.1 pour importation et 15.2 pour exportation de pesticides à usage agricole et qu'il ne peut également pas démontrer qu'il exploite des parcelles à l’étranger.


17 landen hebben een intersectoraal mechanisme of soortgelijk systeem voor de gecoördineerde uitvoering van de strategie voor de preventie en bestrijding van zorginfecties, terwijl zeven lidstaten bezig zijn met het opzetten van een dergelijk systeem of mechanisme.

Aux fins de la coordination de l’exécution de la stratégie de prévention des IAS et de lutte contre celles-ci, dix-sept pays disposent d’un mécanisme intersectoriel ou d’un système équivalent, et sept États membres sont en train d’en créer un.


Het door de wet van 11 juni 2002 ingevoegde artikel 32sexies in de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zegt dat de vertrouwenspersoon de psychosociale preventieadviseur bijstaat terwijl het KB van 11 juli 2002 aangeeft hoe dit “bijstaan” dient te gebeuren.

L'article 32sexies inséré par la loi du 11 juin 2002 dans la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, dispose que la personne de confiance assiste le conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psycho-sociaux du travail, et l'arrêté royal du 11 juillet 2002 détaille les modalités de cette assistance par la personne de confiance.


Terwijl de medische behandeling, behalve in buitengewone omstandigheden, een inspanningsverbintenis is, is de aard van verbintenissen zoals het openen van een GMD, het verkrijgen van het akkoord van de patiënt voor het doorgeven van de gegevens en de uitvoering ervan betwistbaarder.

Si le traitement médical est, sauf circonstances exceptionnelles, une obligation de moyen, la nature des obligations telles que l'ouverture d'un DMG, l'obtention de l'accord du patient sur la transmission des données et la réalisation de celle-ci, est plus discutable.


w