Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de patiënt zorgvuldig gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten met een ernstige verminderde werking van de lever wordt daarom best eerst met 1 tablet Baypress mitis 10 (10 mg nitrendipine) per dag gestart terwijl de patiënt zorgvuldig gecontroleerd wordt en de bloeddruk regelmatig gecontroleerd wordt.

Chez les patients souffrant d’une diminution sévère de la fonction du foie, il est dès lors préférable de débuter tout d’abord par 1 comprimé de Baypress Mitis 10 (10 mg de nitrendipine) par jour, tout en surveillant attentivement le patient et en contrôlant régulièrement sa tension artérielle.


Bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie moet daarom de behandeling te worden gestart met de laagst beschikbare dosis in tabletvorm (10 mg nitrendipine = 1 tablet Baypress Mitis 10 mg/dag) terwijl de patiënt zorgvuldig wordt gecontroleerd tijdens de behandeling (zie rubriek 5.2) en de bloeddruk regelmatig gecontroleerd wordt.

Chez les patients présentant des troubles sévères de la fonction hépatique, le traitement doit être instauré à la dose la plus faible disponible en comprimé (10 mg de nitrendipine = 1 comprimé de Baypress Mitis 10 mg/jour), et les patients doivent être étroitement surveillés pendant le traitement (voir rubrique 5.2) tout en contrôlant régulièrement la tension artérielle.


Indien het nodig is patiënten tegelijkertijd te behandelen met een benzodiazepine en fluconazol, dient men een vermindering van de benzodiazepinedosis te overwegen en dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden.

Si le traitement concomitant par une benzodiazépine est nécessaire chez les patients traités par le fluconazole, il est nécessaire d’envisager une baisse de la dose de benzodiazépine et une surveillance étroite du patient.


Na een tweede dosis sugammadex moet de patiënt zorgvuldig gecontroleerd worden om er zeker van te zijn dat de neuromusculaire functie terugkeert.

Après l’administration de cette seconde dose de sugammadex, le patient devra être étroitement surveillé afin de s’assurer d’une récupération complète et stable de la fonction neuromusculaire.


Indien, op grond van een klinische noodzaak, een besluit wordt genomen om te behandelen, dan dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden op het optreden van suïcidale symptomen.

Si une décision de traiter est prise sur la base des besoins cliniques, le patient doit faire l'objet d’une surveillance étroite afin de détecter toute apparition de symptômes suicidaires.


Indien op grond van een klinische noodzaak, een besluit wordt genomen om toch te behandelen, dan dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden op het optreden van suïcidale symptomen.

Si néanmoins, sur base d’une nécessité clinique, on opte pour le traitement il faut contrôler attentivement le patient afin de détecter l’apparition éventuelle de symptômes suicidaires.


Indien niettemin, op grond van een klinische noodzaak, een besluit wordt genomen om te behandelen, dan dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden op het optreden van suïcidale symptomen.

Si, en cas de nécessité clinique, la décision de traiter est néanmoins prise, le patient devra faire l’objet d’une surveillance attentive pour détecter l’apparition de symptômes suicidaires.


Het verdient aanbeveling de therapie onmiddellijk te staken, en de patiënt zorgvuldig te observeren terwijl tegelijkertijd de juiste ondersteunende maatregelen worden geïnitieerd.

Une interruption immédiate du traitement, une surveillance étroite du patient et un maintien des fonctions vitales approprié sont recommandées.


In geval van overdosering dient de patiënt zorgvuldig te worden gecontroleerd op klachten of symptomen van bijwerkingen en dient een gepaste symptomatische behandeling te worden gestart.

En cas de surdosage, le patient doit être étroitement surveillé pour les signes ou symptômes de réactions indésirables et un traitement symptomatique approprié doit être instauré.


De ECG-bewaking moet worden gestart en de patiënt moet zorgvuldig worden gecontroleerd op de mogelijke ontwikkeling van aritmie.

La surveillance ECG est nécessaire et le patient doit être étroitement surveillé à la recherche d'éventuels troubles du rythme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de patiënt zorgvuldig gecontroleerd' ->

Date index: 2024-02-22
w