Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de concrete modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

De draagwijdte van de geïnformeerde toestemming van de patiënt is beschreven in beraadslaging nr. 12/047 terwijl de concrete modaliteiten voor de indiening ervan in de specifieke context van het project " hubs & metahub" beschreven zijn in de « Nota betreffende de geïnformeerde toestemming " hub & metahub" -project » (beraadslaging nr. 11/046).

La portée du consentement éclairé du patient est décrite dans la délibération n°12/047 tandis que les modalités exactes d’introduction de celui-ci dans le contexte spécifique du projet « hubs & metahub » sont décrites dans la « Note relative au consentement éclairé dans le projet « hub & metahub » (délibération n°11/046).


De verschillende concrete modaliteiten ter uitvoering van de rechterlijke beslissing tot internering kunnen voortaan in elke fase van de uitvoering van de internering toegekend worden door de strafuitvoeringskamer uitsluitend bevoegd voor interneringszaken.

Les différentes modalités concrètes d'exécution de la décision judiciaire d'internement peuvent être désormais accordées dans chaque phase de l'exécution de l'internement par la chambre de l'application des peines exclusivement compétente en matière d'internement.


De concrete modaliteiten waarvan sprake zijn zowel de uitgangsvergunning, het verlof, de beperkte detentie, het elektronisch toezicht, de invrijheidstelling op proef, de voorlopige invrijheidstelling of de vervroegde invrijheidstelling.

Les modalités concrètes en question sont aussi bien l'autorisation de sortie, le congé, la détention restreinte, la surveillance électronique, la libération à l'essai, la libération provisoire ou la libération anticipée.


De NCGZ zal voor 31 maart 2009 advies uitbrengen over de concrete modaliteiten van dit tussenkomstensysteem en over de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 reeds recht hadden op een tussenkomst in de loonlast van hun bediende.

La CNMM émettra avant le 31 mars 2009 un avis sur les modalités concrètes de ce système d’intervention et sur les mesures de transition pour les médecins généralistes qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention dans la charge salariale de leur employé.


De concrete modaliteiten van de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen – in hun nieuwe versie – waren ook een concreet antwoord op een oud en tamelijk heftig twistpunt over het afsluiten van de rekeningen van de verzekering en over de aanzuivering van de schulden uit het verleden (1) .

Les modalités concrètes de la responsabilisation financière des organismes assureurs, dans leur nouvelle version, ont aussi été une réponse concrète à une querelle ancienne et assez vive sur la clôture des comptes de l’assurance et sur l’apurement des dettes du passé (1) .


In de loop van het eerste trimester van 2006 wordt een werkgroep opgericht die de mogelijkheden en de concrete modaliteiten zal onderzoeken van een facturering op elektronische drager, inclusief de juridische bewijskracht van dergelijke factureringswijze.

Dans le courant du premier trimestre 2006, un groupe de travail sera constitué, qui évaluera les possibilités et les modalités concrètes d'une facturation sur support électronique, ainsi que la force probante juridique d'un tel mode de facturation.


Voor de concrete modaliteiten verwijs ik naar de betreffende nota opgesteld door het eHealthplatform en goedgekeurd door het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.

Pour les modalités concrètes, je vous renvoie à la note rédigée par la plate-forme eHealth et approuvée par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


Dit principe wordt trouwens uitdrukkelijk bekrachtigd door artikel 122 van de Code van geneeskundige plichtenleer, terwijl artikel 121 preciseringen geeft over de voorwaarden en modaliteiten van deze onafhankelijkheid.

Ce principe est d’ailleurs consacré expressément par l’article 122 du Code de déontologie médicale tandis que l’article 121 donne des précisions concernant les conditions et modalités de cette indépendance.


De modaliteiten voor de ambulante medische hulp via huisartsen dienen duidelijker bepaald te worden, gezien de zeer moeilijke concrete omstandigheden waarin dit soms geschiedt en de directe impact daarvan op de kwaliteit van de zorg.

Les modalités de l’aide médicale ambulatoire apportée par les médecins généralistes sont à définir plus clairement étant donné les circonstances concrètes parfois très difficiles dans lesquelles elle doit être réalisée et l’impact direct que cela peut avoir sur la qualité des soins.


Terwijl de eerste categorie een administratief gegeven is, dient de tweede categorie aan de hand van concrete indicatoren worden vastgesteld (uitbetaalde zorgforfaits, afgeleverde attesten, specifieke behandelingen, …).

Tandis que la première catégorie correspond à une donnée administrative, la deuxième catégorie doit être déterminée au moyen d'indicateurs concrets (forfaits de soins payés, attestations délivrées, traitements spécifiques, ...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de concrete modaliteiten' ->

Date index: 2021-08-05
w