Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugbetalingen voor geneeskundige verzorging " (Nederlands → Frans) :

In de vergadering van 7 juni 2007 van de deskundigen van de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en het RIZIV inzake de internationale relaties werd de situatie besproken van het recht op tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging van verzekerden – ingeschreven bij een V. I. op basis van een formulier E.109 of E.121 en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeuren op basis van een vast bedrag (art. 94 en 95 van Verord (EEG) 574/72) – gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland (zie Memorandum nr. 236 van voornoemde vergadering, ...[+++]

Au cours de la réunion du 7 juin 2007 portant sur les relations internationales, des experts des organismes assureurs (O.A) et des représentants de l’INAMI ont examiné la situation du droit à l’intervention dans le coût des soins de santé des assurés – inscrits auprès d’un O.A. sur la base d’un formulaire E.109 ou E.121 et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 94 et 95 du Règl (CEE) 574/72) – et qui séjournent temporairement dans un État extérieur à l’Espace Économique Européen (EEE) et à la Suisse (cf Mémorandum n° 236 de la réunion précitée, approuvé le 13.09.2007).


Dit betekent dat de voornoemde verzekerden van de Belgische wetgeving, en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeurt op basis van een vast bedrag (art. 95 van Verord (EEG) 574/72), hun rechten op een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland moeten laten gelden:

Cela signifie que les assurés précités de la législation belge et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 95 du Règl (CEE) 574/72), doivent faire valoir leurs droits à une intervention dans le coût des soins de santé lors d’un séjour temporaire dans un État extérieur à l’Espace Économique Européen et à la Suisse :


De nieuwe praktijk is dat verzekerden die in België wonen en bij een Belgische V. I. zijn ingeschreven op basis van een formulier E.121, en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeurt op basis van een vast bedrag (art. 95 van Verord (EEG) 574/72), aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging:

La nouvelle pratique permet aux assurés qui résident en Belgique et qui sont inscrits auprès d’un O.A. belge sur la base d’un formulaire E.121, et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 95 du Règl (CEE) 574/72), de prétendre à une intervention dans le coût des soins de santé :


U vindt hier de historiek voor het jaar 2005 van de honoraria, de prijzen en de terugbetalingen van geneeskundige verzorging

Vous trouvez ici l'historique 2005 des taux des honoraires, des prix et des remboursements des soins de santé.


U vindt hier de historiek voor het jaar 2003 van de honoraria, de prijzen en de terugbetalingen van geneeskundige verzorging

Vous trouvez ici l'historique 2003 des taux des honoraires, des prix et des remboursements des soins de santé.


U vindt hier de historiek voor het jaar 2002 van de honoraria, de prijzen en de terugbetalingen van geneeskundige verzorging

Vous trouvez ici l'historique 2002 des taux des honoraires, des prix et des remboursements des soins de santé.


A contrario moet worden opgemerkt dat 80% van de populatie slechts aanleiding geeft tot 16% van de terugbetalingen van geneeskundige verzorging.

A contrario, il faut souligner que 80% de la population n’est responsable que de 16% des remboursements en soins de santé.


U vindt hier de historiek voor het jaar 2004 van de honoraria, de prijzen en de terugbetalingen van geneeskundige verzorging

Vous trouvez ici l'historique 2004 des taux des honoraires, des prix et des remboursements des soins de santé.


In samenwerking met de adviserend geneesheer, beslissingen nemen in verband met de aanvragen voor medische akkoorden in het kader van de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging. Verder ook de opleiding en de ondersteuning verzekeren van de beheerders van de medische dossiers, zodat de leden kunnen genieten van de verzorging en de terugbetalingen, waarvoor een akkoord van de adviserend geneesheer vereist is.

Assurer la prise de décision, en collaboration avec les Médecins-Conseil, pour les demandes d’accords médicaux en matière de nomenclature de soins de santé et assurer la formation et le support des gestionnaires dossiers médicaux, afin de permettre aux affiliés de bénéficier de soins et de remboursements exigeant un accord Médecin Conseil.


Uit tabel 2 blijkt dat de gemiddelde jaarlijkse factuur voor de terugbetalingen van de geneeskundige verzorging van de populatie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen (chronisch zieken en niet-chronisch zieken samen) gemiddeld 1.834 € bedraagt.

Le tableau 2 montre que la facture annuelle moyenne de remboursements en soins de santé de la population des Mutualités Libres (malades chroniques et non-chroniques) s’élève à 1.843 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetalingen voor geneeskundige verzorging' ->

Date index: 2024-05-07
w