Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Vertaling van "terugbetaling is voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pilocarpine is in België niet als specialiteit voor systemisch gebruik beschikbaar, maar kan magistraal voorgeschreven worden (pilocarpinehydrochloride 5 mg per capsule). Terugbetaling is voorzien bij syndroom van Sjögren en bij radiotherapie van hoofd en hals.

La pilocarpine n’est pas disponible en Belgique sous forme de spécialité à usage systémique, mais peut être prescrite sous forme de préparation magistrale (pilocarpine chlorhydrate 5 mg par capsule); un remboursement est prévu dans le cas du syndrome de Sjögren et en cas de radiothérapie de la tête et du cou.


De Nationale Raad is zich bewust van het belang van telemonitoring bij bepaalde patiënten met hartfalen en is op de hoogte dat er actueel geen terugbetaling is voorzien.

Le Conseil national est conscient de l'importance d'une télésurveillance pour certains patients atteints d'insuffisance cardiaque et a connaissance de l'absence d'un remboursement à l'heure actuelle.


Pilocarpine kan magistraal worden voorgeschreven (pilocarpinehydrochloride 5 mg per gelule); terugbetaling is voorzien bij het syndroom van Sjögren en bij radiotherapie ter hoogte van hoofd en nek.

Celle-ci peut toutefois être prescrite en magistrale (pilocarpine chlorhydrate 5 mg par gélule); un remboursement est prévu dans le syndrome de Sjögren et en cas de radiothérapie de la tête et du cou.


Terugbetaling van deze medicatie is op dit ogenblik niet voorzien, noch door RIZIV, noch door arbeidsgeneeskunde of verzekering.

Le remboursement de cette médication n'est pas prévu pour le moment, ni par l'INAMI, ni par la médecine du travail ou l'assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van optische lenzen die in aanmerking komen voor terugbetaling in gevallen bepaald door de RIZIV-nomenclatuur zijn voor de oogarts twee codenummers voorzien (248135 en 248150) voor de aanpassing van de lenzen.

Pour des lentilles optiques remboursables dans des cas définis par la nomenclature INAMI, deux numéros de code (248135 et 248150) se rapportent à l'adaptation des lentilles par l'ophtalmologue.


Wanneer de siroop bestemd is voor de preventie van meningokokkeninfecties, is terugbetaling voorzien mits toestemming van de adviserende geneesheer van de verzekeringsinstelling; in dat geval, zowel voor 50 ml als voor 100 ml siroop, betaalt een WIGW 10 F, en een gewone verzekerde 40 F als remgeld.

Lorsque le sirop est prescrit pour la prévention d' infections à méningocoques, un remboursement est prévu moyennant autorisation du médecin conseil de l' organisme assureur; dans ce cas, pour 50 ml comme pour 100 ml de sirop, un VIPO paie un ticket modérateur de 10 F, et un assuré ordinaire de 40 F.


Op dit ogenblik is er geen terugbetaling voorzien door het RIZIV (situatie op 01/07/11).

Aucun remboursement n’est actuellement prévu par l’INAMI (situation au 01/07/11).


[N.v.d.r.: voor bepaalde specialiteiten op basis van aciclovir per os is hierbij terugbetaling door het RIZIV voorzien in categorie b, na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling.]

[N.d.l.r.: pour certaines spécialités à base d’aciclovir à usage oral, un remboursement est prévu dans ce cas par l’INAMI en catégorie b, après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur.]


Lokale toediening in het oog van aciclovir of ganciclovir wordt aanbevolen bij epitheliale keratitis (oogzalf of-gel 5 x p.d. gedurende 7 à 14 dagen) en bij bepaalde vormen van stromale keratitis [n.v.d.r.: terugbetaling is hierbij voorzien door het RIZIV in categorie b, na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling].

L’administration locale dans l’oeil d’aciclovir ou de ganciclovir est recommandée dans la kératite épithéliale (onguent ou gel ophtalmique 5 x p.j. pendant 7 à 14 jours) et dans certaines formes de kératite stromale [n.d.l.r.: un remboursement est prévu dans ce cas par l’INAMI en catégorie b, après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur].


Bij patiënten die ten gevolge van een herpeskeratitis een hoornvliestransplantatie hebben ondergaan, wordt profylactisch aciclovir toegediend [n.v.d.r.: bv. 400 mg 2 x p.d. Hierbij is terugbetaling van aciclovir voorzien gedurende 6 maanden (categorie b, na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling), periode kan verlengd worden].

Chez les patients qui ont subi une greffe de cornée en raison d’une kératite herpétique, un traitement prophylactique par l’aciclovir doit être suivi [n.d.l.r.: p. ex. 400 mg 2 x p.j. Un remboursement de l’aciclovir est prévu dans ce cas pendant 6 mois (catégorie b, après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur), possibilité de prolonger la période].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling is voorzien' ->

Date index: 2022-04-12
w