Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriale bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

J. Laenens, Bevoegdheid van de arbrb., in Sociaal Procesrecht, editor G. Van Limberghen Maklu Uitgevers, Antwerpen-Apeldoorn, 1995, p. 144, n° 49 “ Slechts enkele geschillen vallen onder de exclusieve territoriale bevoegdheid van een rechtscollege.

J. Laenens, Bevoegdheid van de arbeidsrechtbank, in Sociaal Procesrecht, editor G. Van Limberghen Maklu Uitgevers, Antwerpen-Apeldoorn, 1995, p. 144, n° 49 “ Slechts enkele geschillen vallen onder de exclusieve territoriale bevoegdheid van een rechtscollege.


Men kan zich overigens terecht afvragen waarom de wetgever, onder andere ten voordele van de instellingen van sociale zekerheid die verstek laten gaan, in een vermoeden van exceptie van territoriale bevoegdheid van de rechter, zou hebben voorzien waardoor de rechter genoodzaakt is om ambtshalve zijn bevoegdheid na te gaan, als artikel 628, 14°, enkel de sociaal verzekerde zou beschermen, die verondersteld is (zo goed als altijd) vragende partij te zijn?

On peut d’ailleurs légitimement se poser la question de savoir pour quel motif le législateur aurait prévu e.a. au profit des institutions de sécurité sociale faisant défaut une présomption de déclinatoire de compétence territoriale du juge saisi obligeant ainsi le juge à vérifier d’office sa compétence, si l’article 628, 14° ne protégerait que l’assuré social, par hypothèse (presque toujours) demandeur ?


Volgens de redenering van het Hof van Cassatie moet worden aanvaard dat geen enkele instelling van sociale zekerheid de in artikel 628, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde exceptie van territoriale onbevoegdheid nog kan opwerpen indien de territoriale bevoegdheid van de gevatte rechter aan de hand van één van de andere aanvullende bepalingen kan worden gewettigd.

A suivre le raisonnement de la Cour de Cassation, il faut admettre qu’aucune institution de sécurité sociale ne peut plus invoquer l’exception d’incompétence territoriale de l’article 628, 14° du Code judiciaire si la compétence territoriale du juge saisi peut trouver sa justification dans une des autres dispositions supplétives.


Men is het erover eens dat de organisatie van de gerechtelijke dienstverlening op territoriale gronden aan de vereisten van rechtvaardigheid voldeed 35 , en dat de rechter zich hoe dan ook van zijn territoriale bevoegdheid moest vergewissen 36 .

Il était admis que l’organisation du service de la justice sur une base territoriale répondait aux impératifs d’une bonne justice 35 , et qu’en toute hypothèse le juge devait vérifier sa compétence territoriale 36 .


Wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, artikelen 3,4 en 40 Gerechtelijk Wetboek, artikelen 628 en 630 - Territoriale bevoegdheid

Loi du 15 juin 1935 concernant l’emploi des langues en matière judiciaire, articles 3, 4 et 40 Code judiciaire, articles 628 et 630 - Compétence territoriale


De regel van territoriale bevoegdheid geformuleerd in artikel 628, 14° is niet van openbare orde, maar is wel van dwingend recht.

La règle de compétence territoriale édictée à l’article 628, 14° n’est pas d’ordre public mais impérative.


Premed vzw is een externe dienst voor preventie en bescherming op het werk met territoriale bevoegdheid binnen het Vlaamse Gewest en het arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Premed vzw est un service externe pour la prévention et la protection au travail avec une compétence territoriale au sein de la Région flamande et l'arrondissement Bruxelles-capitale.


Adhesia vzw is een externe dienst voor preventie en bescherming op het werk met territoriale bevoegdheid binnen het hele Belgische grondgebied.

Adhesia asbl est un service externe pour la prévention et la protection au travail avec compétence territoriale au sein du territoire belge.


De heer Nimmegeers vraagt verduidelijking over de territoriale bevoegdheid van het Agentschap.

Monsieur Nimmegeers demande quelques précisions concernant la compétence territoriale de l’Agence.


Uit artikel 630, eerste lid, van hetzelfde wetboek, luidens hetwelk van rechtswege nietig is iedere overeenkomst die in strijd is met de bepalingen van de artikelen 627, 628, 629 en die dagtekent van vóór het ontstaan van het geschil, volgt dat de in artikel 628, 14°, bepaalde regel van territoriale bevoegdheid de openbare orde niet raakt maar wel van dwingend recht is.

Il suit de l’article 630, alinéa 1 er , du même code, qui dispose qu’est nulle de plein droit toute convention contraire aux dispositions des articles 627, 628, 629 et antérieure à la naissance du litige, que la règle de compétence territoriale édictée à l’article 628, 14°, n’est pas d’ordre public mais impérative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriale bevoegdheid' ->

Date index: 2025-06-02
w