Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terms » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moody’s rated the Group as Aa2 for long-term maturities and P-1 for short-term maturities, and Standard & Poor’s had ratings of AA- for long-term and A-1+ for short-term maturities. Fitch had a long-term rating of AA and a short-term rating of F1+.

Moody’s a noté le Groupe Aa2 pour les maturités longues et P-1 pour les maturités courtes, Standard & Poor’s respectivement AA- et A-1+ et Fitch respectivement AA et F1+.


Moody’s rated the Group as Aa2 for long-term maturities and P-1 for short-term maturities and Standard & Poor’s had a rating of AA- and A-1+, for long-term and short-term maturities, respectively. Fitch had a long-term rating of AA and a short-term rating of F1+.

Moody’s a noté le Groupe Aa2 pour les maturités longues et P-1 pour les maturités courtes, Standard & Poor’s respectivement AA- et A-1+ et Fitch respectivement AA et F1+.


In de mate waarin de term « balans » kan worden geïnterpreteerd als de « interpretatie van het laboratoriumresultaat », wat niet tot de bevoegdheid van bedrijfsdierenartsen behoort, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de betekenis van deze zin nader aan te geven door, in de Franse versie de term « bilan » te vervangen door de term « prélèvement » en in de Nederlandse versie de term « serologische balans » te vervangen door de term « bloedbemonstering ».

Dans la mesure où le terme « bilan » peut être interprété comme l’ « interprétation du résultat de laboratoire », ce qui n’est pas du ressort des vétérinaires d’exploitation, le Comité scientifique propose de préciser le sens de cette phrase en remplaçant, dans la version française, le terme « bilan » par le terme « prélèvement » et dans la version néerlandaise, le terme « serologische balans » par le terme « bloedbemonstering ».


in punt 1.2 (Is het bedrijf volledig omheind ?) de term « het bedrijf » vervangen door de term « de stallen » en de term « omheind » vervangen door de term « volledig van de buitenwereld afsluitbaar » (bijvoorbeeld met behulp van netten en/of omheiningen) en wel om de volgende redenen : (1) een omheining zonder dak leidt niet noodzakelijk tot een volledige afwezigheid van contact met wilde vogels of trekvogels en (2) om te beoordelen of het mogelijk is bepaalde door het Agentschap voorgeschreven maatregelen toe te passen (bijvoorbeeld volledige afsluiting van de buitenwereld in risicogebieden tijdens het trekseizoen of bij aanwezigheid v ...[+++]

au point 1.2 (L’exploitation est-elle entièrement clôturée ?), de remplacer le terme « l’exploitation » par le terme « les étables » et de remplacer le terme « clôturée » par le terme « isolable complètement de l’extérieur » (par exemple, par des filets et/ou clôtures) pour les raisons suivantes : (1) une clôture, ne possédant pas de toit, ne permet pas nécessairement d’obtenir une absence totale de contact avec les oiseaux sauvages ou migrateurs et (2) afin d’évaluer la possibilité d’appliquer d’éventuelles mesures prescrites par l’Agence (par exemple, isolation totale de l’extérieur, par exemple, dans les zones à risques en période de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de term “gecertificeerd” twee verschillende betekenissen heeft : (1) zoötechnische certificatie en (2) genotypische certificatie, raadt het Wetenschappelijk Comité aan de term « gecertificeerd » te vervangen door de term « gegenotypeerd » om een verkeerde interpretatie te vermijden.

Vu que le terme certifié peut signifier deux choses différentes : (1) certification zootechnique et (2) certification génotypique , le Comité scientifique recommande de remplacer le terme « certifiés » par le terme « génotypés » afin d’éviter toute erreur d’interprétation.


Moody’s rated the Group as Aa2 for long-term maturities and P-1 for short-term maturities and Standard & Poor’s had a rating of AA- and A-1+, for long-term and shortterm maturities, respectively.

Moody’s a noté le Groupe Aa2 pour les maturités longues et P-1 pour les maturités courtes, Standard & Poor’s respectivement AA- et A-1+ et Fitch respectivement AA et F1+.


Under the terms of the CIA, which has a fixed term of five years, NPC will implement additional compliance-related measures.

Selon les termes du CIA, dont la période a été fixée à cinq ans, NPC mettra en place des mesures additionnelles de mise en conformité.


Achieving success with long-term R&D investments Novartis has been reaping the benefits of long-term, disciplined investments in innovation, achieving more than 30 major regulatory approvals and significant progress in the Group’s R&D pipeline so far in 2009.

Succès des investissements à long terme dans la R&D Novartis a récolté les fruits d'investissements judicieux à long terme dans l'innovation. Il a en effet obtenu plus de 30 autorisations majeures de mise sur le marché et réalisé à ce jour en 2009 d’importants progrès dans le pipeline de R&D du Groupe.


Finally, the Board proposes the re-election of Dr. Daniel Vasella and Marjorie M.T. Yang, each for a three-year term, and Hans-Joerg Rudloff for a one-year term (as he will reach the age limit).

Enfin, le Conseil d’administration propose de réélire le D r Daniel Vasella et Marjorie M.T. Yang pour un mandat de trois ans chacun et Hans-Joerg Rudloff pour un mandat d’un an (car il sera atteint par la limite d’âge).


‘We do everything we can to operate in a manner that is sustainable: economically, socially, and environmentally – in the best interest of long-term success for our enterprise’.

« Nous entreprenons tous les efforts nécessaires pour opérer dans une optique de développement durable, tant sur le plan économique et social que de l’environnement, afin d’assurer la réussite à long terme de notre entreprise».




D'autres ont cherché : terms     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms' ->

Date index: 2023-03-18
w