Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Late congenitale
Neventerm
Osteochondropathie
Psychogene enuresis
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Vuurzee

Traduction de «termijnen in vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedrag ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval gaan de termijnen in vanaf de 1ste januari volgend op de datum van inschrijving van de uitgaven op een document C, overgemaakt aan de Dienst voor administratieve controle.

Les délais courent dans ce cas à partir du 1er janvier suivant la date de l’inscription des dépenses sur un document C transmis au Service du contrôle administratif.


(°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°°) Dit lid wordt als volgt geïnterpreteerd: “De voornoemde termijnen zijn slechts van toepassing op inbreuken gepleegd vanaf 15 mei 2007 en worden opgeschort gedurende elke burgerlijke, strafrechterlijke of tuchtrechterlijke procedure waar de zorgverlener bij betrokken ...[+++]

(°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°°) Cet alinéa doit être interprété comme suit : Les délais susvisés ne s'appliquent qu'aux infractions commises à partir du 15 mai 2007 et sont suspendus pendant le cours de toute procédure civile, pénale ou disciplinaire à laquelle le dispensateur est partie lorsque l'issue de cette procédure peut être déterminante pour l'examen de l'affaire par le fonctionnaire-dirigeant ou la Chambre de première instance (Loi 19-12-08 – M.B. 31-12 – éd. 3 – art. 38)


uitsluiting van de financiering van de personeelsleden die reeds worden gesubsidieerd in het kader van de “fiscale maribel” of het “generatiepact” correctie van de inhaalbedragen die bestemd zijn voor de inrichtingen die vanaf 1 januari 2010 de ongemakkelijke prestaties van hun personeel vergoeden wijziging van de termijnen en bijkomende preciseringen betreffende de opleiding van de referentiepersonen voor dementie financiering, vanaf 2012, van een premie voor de bijzonder ...[+++]

exclusion du financement des membres de personnel qui sont déjà subventionnés dans le cadre du Maribel fiscal ou du Pacte de solidarité entre les générations correction des montants de rattrapage destinés aux institutions qui rémunèrent depuis le 1 er janvier 2010 les prestations inconfortables de leur personnel modification des délais et précisions supplémentaires concernant la formation des personnes de référence en matière de démence financement, à partir de 2012, d’une prime pour des titres et qualifications professionnels particuliers.


Interpretatie: de registraties (vb. resultaten van analyses, metingen,…) moeten toegankelijk zijn, in goede omstandigheden en gedurende de bij reglementering opgelegde termijnen worden bewaard (gedurende 2 jaar na verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar – uitzondering: exploitanten in de diervoedersector moeten de documenten gedurende vijf jaar bijhouden en de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf ...[+++]

Interprétation : les enregistrements (exemples : les résultats des analyses, les prises de mesures,…) doivent être facilement accessibles, conservés dans de bonnes conditions et pendant les durées légalement prévues (durant 2 ans suivant l’expiration de la période de validité du produit ou à défaut minimum 2 ans – exception : les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent conserver les documents


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderstaande tabel geeft de termijnen weer in kalenderdagen (weekends inbegrepen), vanaf de begindatum van de arbeidsongeschiktheid.

Ce tableau indique le délai maximal en jours calendriers (week-end inclus) à partir du premier jour de l'incapacité de travail.


Artikel 56bis van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures,termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten wordt gewijzigd vanaf 28 februari 2010.

L’article 56bis de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques a été modifié depuis le 28 février 2010 .


4° het NIC informeert de softwareleveranciers en de instellingen die geen klant zijn over hun accreditering met vermelding van het trimester vanaf wanneer alle elektronische facturaties mogen worden bezorgd aan de verzekeringsinstellingen. Die accreditering gaat gepaard met een eigen erkenningnummer voor elke verstrekker of instelling (te vermelden in de zone XX van rec 10 van de facturatie); De magnetische of elektronische dragers moeten samen met de kostennota’s binnen de in paragraaf 5 bedoelde ...[+++]

4° le CNI informe les fournisseurs de logiciels et les institutions non clientes de leur accréditation, en mentionnant le trimestre à partir duquel toutes les facturations électroniques peuvent désormais être transmises aux O.A. Cette accréditation est accompagnée d’un numéro d’agrément propre à chaque fournisseur ou institution (à reprendre dans la zone XX du rec 10 de la facturation) ;


Tabel 1 - Beperken van de termijnen die nodig zijn voor het ter beschikking stellen van de gevalideerde AZV-gegevens vanaf de datum van ontvangst van de aanvaardbare gegevens door het RIZIV

Tableau 1 - Diminution des délais nécessaires à la mise à disposition de données SHA validées à partir de la réception par l’INAMI de données acceptables


de termijnen gaan in vanaf de datum van inschrijving van de uitgaven op een document C dat naar de Dienst voor administratieve controle is doorgestuurd

les délais courent à partir de la date d’inscription des dépenses sur un document C transmis au Service du contrôle administratif


w