Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «termijn voor respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt op gewezen dat klachten die zijn ingediend bij de Ombudsman geen automatische opschortende werking hebben op de in artikel 90, lid 2, en artikel 91 van het Statuut van de ambtenaren neergelegde termijn voor respectievelijk het indienen van een klacht of het instellen van een beroep bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie uit hoofde van artikel 236 van het EG-Verdrag.

L’attention des candidats est attirée sur le fait que la saisine du Médiateur n’interrompt pas le délai d’ordre public prévu par l’article 90, paragraphe 2, et l’article 91 du statut pour l’introduction d’une réclamation ou d’un recours devant le Tribunal de la fonction publique des Communautés européennes sur la base de l’article 236 du traité instituant la Communauté européenne.


Klinische gegevens Blaaskanker Een gerandomiseerde fase III studie bij 405 patiënten met gevorderd of gemetastaseerd overgangsepitheelcelcarcinoom toonde geen verschil tussen de twee behandelingsarmen, gemcitabine/cisplatine versus methotrexaat/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), in termen van mediane overleving (12,8 en 14,8 maanden respectievelijk, p=0,547), termijn tot progressie (7,4 en 7,6 maanden respectievelijk, p=0,842) en responspercentage (49,4% en 45,7% respectievelijk, p=0,512).

Données cliniques Cancer de la vessie Une étude randomisée de phase III réalisée chez 405 patients ayant un carcinome avancé ou métastatique des cellules de transition de l’urothélium n’a révélé aucune différence entre les deux bras de traitement, gemcitabine/cisplatine versus méthotrexate/vinblastine/adriamycine/cisplatine (MVAC), en termes de durée médiane de survie (respectivement 12,8 et 14,8 mois, p=0,547), de délai de survenue d’une progression de la maladie (respectivement 7,4 et 7,6 mois, p=0,842) et de taux de réponse (respectivement 49,4 % et 45,7 %, p=0,512).


Refrigerated (1-10 °C) Geen termijn Frozen (-20 °C tot – 40 °C) Maximaal 6 maanden Frozen (< - 40 °C) Langetermijnbewaring Lyophilized (kamertemperatuur) Geen termijn Tabel 1: Toegelaten bewaartemperatuur van musculoskeletaal weefsel en respectievelijke bewaarduur.

Refrigerated (1-10 °C) Pas de délai Frozen (-20 °C à – 40 °C) 6 mois au maximum Frozen (< - 40 °C) Conservation à long terme Lyophilized (température ambiante) Pas de délai Tableau 1 : Température de conservation autorisées pour les tissus musculosquelettiques et durée de conservation respective.


Momenteel zijn er 12 expertgroepen die respectievelijk de volgende materies behandelen: Actie op lange termijn, Aanpassing, Technologieoverdracht, Financiële investeringen en stromen, Verandering in landgebruik en bosbouw, Flexibiliteitsmechanismen, Rapportering, Wetenschap, Juridische aangelegenheden, Internationaal Transport, Budget, Modellering.

Ces groupes d’experts sont actuellement au nombre de 12, ils traitent respectivement des matières suivantes : Action à long terme, Adaptation, Transfert technologique, Investissements et flux financiers, Changement d’affectation des terres et foresterie, Mécanismes de flexibilité, Rapportage, Science, Matières juridiques, Transport international, Budget, Modélisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De data van 145 patiënten in 2 lange termijn studies, die elke dag een dosis van 10, 15 of 20 mg hebben gekregen, vertoonden gemiddelde pegvisomant serumconcentraties (± SD) van respectievelijk ongeveer 8800 ± 6300, 13.200 ± 8000 en 15.600 ± 10.300 ng/ml.

Les données provenant de 2 études à long terme, sur 145 patients ayant reçu des doses journalières de 10, 15 ou 20 mg montrent que les concentrations sériques moyennes de pegvisomant ( DS) sont approximativement de 8800 6300, 13 200 8000 et 15 600 10 300 ng/ml, respectivement.


Voor een arbeider of bediende wordt voormelde termijn van twee kalenderdagen verlengd tot de veertiende, respectievelijk de achtentwintigste kalenderdag vanaf de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

Pour un ouvrier ou un employé, ce délai de deux jours civils est prolongé respectivement au 14 e et au 28 e jour civil à partir du début de l’incapacité de travail.


Op basis daarvan zouden de 355 460 verblijven van voor 1997 en de 564 141 verblijven uit 1998 respectievelijk ongeveer 2,6 maanden en 4,1 maanden activiteit vertegenwoordigen, hetzij een gemiddelde boekingstermijn van ongeveer 2,6 maanden voor 1997 en van 1,9 maanden in 1998, vooropgesteld dat die termijn gelijkmatig over alle verblijven kan worden verdeeld, wat natuurlijk niet het geval is.

Sur cette base, les 355 460 séjours antérieurs à 1997et les 564 141 séjours de 1998 représenteraient respectivement environ 2,6 mois et 4,1 mois d’activité, soit environ 2,6 mois de délai moyen de comptabilisation avant 1997 et 1,9 mois de délai en 1998, en supposant que ce délai se répartisse uniformément sur tous les séjours, ce qui n’est bien sûr pas le cas.


Gegevens over werkzaamheid op lange termijn - Volwassenen In twee grote langetermijn follow-up studies werden 1.071 patiënten en 567 patiënten geïncludeerd na behandeling tijdens voorafgaande studies met respectievelijk niet-gepegyleerd interferon-alfa-2b (met of zonder Rebetol) en gepegyleerd interferon-alfa-2b (met of zonder Rebetol).

Données d’efficacité à long-terme - Adultes Deux larges études cliniques de suivi à long terme ont enrôlé 1 071 et 567 patients ayant préalablement été traités respectivement par l’interféron alfa-2b non pégylé (avec ou sans Rebetol) et l’interféron alfa-2b pégylé (avec ou sans Rebetol) lors d’études cliniques.


Bij carcinogeniteitsonderzoeken op lange termijn bij ratten en muizen met adefovirdipivoxil werd geen aan de behandeling gerelateerde verhoging van tumorincidentie gevonden bij muizen of ratten (systemische blootstellingen ongeveer respectievelijk 10 en 4 keer de bij mensen bij de therapeutische dosis van 10 mg/dag bereikte blootstelling).

Dans les études du potentiel carcinogène à long terme de l’adéfovir dipivoxil conduites chez le rat et la souris, aucune augmentation liée au traitement de l’incidence de tumeurs n’a été retrouvée (expositions systémiques respectives environ 10 et 4 fois supérieures à l’exposition humaine après administration de la dose thérapeutique de 10 mg/jour).


Verder was de ontwikkeling van resistentie tegen adefovirdipivoxil op lange termijn (4 tot 5 jaar) significant lager bij patiënten met serum-HBV DNA onder de grenzen voor kwantificering (< 1.000 kopieën/ml) in week 48, vergeleken met patiënten met serum-HBV DNA boven 1.000 kopieën/ml in week 48. Bij HBeAg-positieve patiënten was de incidentie van adefovirgeassocieerde resistentiemutaties 3% (2/65), 17% (11/65) en 20% (13/65) na een mediane blootstellingsduur van respectievelijk 135, 189 en 235 wek ...[+++]

De plus, le développement à long terme (4 à 5 ans) d’une résistance à l’adéfovir dipivoxil était significativement plus bas chez les patients dont les taux sériques d’ADN du VHB étaient inférieurs aux limites de quantification (< 1 000 copies/ml) à la semaine 48 par




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn voor respectievelijk' ->

Date index: 2022-05-29
w