Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «termijn voor ontvangst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraa ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. 3.4) Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of deelnemingsaanvragen

IV. 3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de participation


Termijn voor ontvangst van aanvragen voor documenten of voor toegang tot documenten

Date limite pour la réception des demandes de documents ou pour l'accès aux documents


De datum van het ontvangstbewijs, dat door het KCE via e-mail verzonden wordt aan de kandidaat, dient als bewijs dat de kandidatuur binnen de termijn voor ontvangst van deelnemingsaanvragen werd ingediend.

La date de l’accusé de réception, que le KCE enverra par e-mail au candidat, fera foi du fait que la candidature a été introduite endéans le jour limite de réception des demandes de participation.


De Leveranciers, met uitzondering van de e-VMI (= electronic Vendor Managed Inventory) Leveranciers, zijn verplicht de ontvangst van de Bestelbon te melden binnen een termijn van 10 werkdagen volgend op de datum van de ontvangst van de Bestelbon en moeten de bestelling aanvaarden, per post, fax, e-mail of enig ander (elektronisch) communicatiemiddel.

Le Fournisseur, a l’exception du fournisseur e-VMI (= electronic Vendor Managed Inventory), doit obligatoirement accuser réception de la commande par courrier, par fax, par e-mail ou par tout autre moyen de communication (électronique), dans un délai de 10 jours calendrier suivant la réception du Bon de commande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Leveranciers, met uitzondering van de e-VMI (electronic Vendor Managed Inventory) Leveranciers, zijn verplicht de ontvangst van de Bestelbon te melden binnen een termijn van 10 werkdagen volgend op de datum van de ontvangst van de Bestelbon en moeten de bestelling aanvaarden, per post, fax, e-mail of enig ander (elektronisch) communicatiemiddel.

Le Fournisseur, à l’exception du fournisseur e-VMI (electronic Vendor Managed Inventory), doit obligatoirement accuser réception de la commande par courrier, par fax, par e-mail ou par tout autre moyen de communication (électronique), dans un délai de 10 jours calendrier suivant la réception du Bon de commande.


De CTG formuleert een gemotiveerd voorstel binnen een termijn van 150 dagen vanaf de datum van ontvangst door het secretariaat van de CTG van het volledige aanvraagdossier van de farmaceutische firma (termijn wordt opgeschort als een dossier onvolledig is).

La CRM formule une proposition motivée dans un délai de 150 jours à compter de la date de réception par son secrétariat du dossier complet de demande de la firme pharmaceutique (délai suspendu si le dossier est incomplet).


De termijn loopt vanaf de datum van ontvangst die is vermeld op het borderel dat aan de verpleeginrichtingen is bezorgd, voor zover die documenten zijn ingediend in overeenstemming met de wettelijke en verordeningsbepalingen ter zake en door de verzekeringsinstelling zijn aanvaard.

Le délai court à partir de la date de réception figurant sur le bordereau transmis aux établissements hospitaliers, pour autant que lesdits documents aient été introduits conformément aux dispositions légales et réglementaires en la matière et qu'ils aient été acceptés par l'organisme assureur.


De termijn loopt vanaf de datum van ontvangst die is vermeld op het borderel dat aan de verpleeginrichtingen overgemaakt werd, voor zover die documenten zijn ingediend overeenkomstig de wettelijke en reglementaire bepalingen ter zake en door de verzekeringsinstelling zijn aanvaard.

Le délai court à partir de la date de réception figurant sur le bordereau transmis aux établissements hospitaliers, pour autant que lesdits documents aient été introduits conformément aux dispositions légales et réglementaires en la matière et qu'ils aient été acceptés par l'organisme assureur.


Een nieuwe regel, ingevoerd door de wet van 20 december 1995, bepaalt dus dat de datum van ontvangst door het ziekenfonds van het foutieve document als de aanvangsdatum geldt voor de termijn van twee jaar, waarin de vaststelling moet gebeuren.

Une nouvelle règle, introduite par la loi du 20 décembre 1995, fixe donc comme point de départ du délai de deux ans dans lequel doit intervenir le constat, la date de réception du document fautif par la mutualité.


De beslissing moet ter kennis gebracht worden binnen de drie maanden volgend op de ontvangst van de verweermiddelen of, bij ontstentenis daarvan, binnen de drie maanden volgend op het verstrijken van de in artikel 143, § 2, derde lid, bedoelde termijn.]

La décision doit être notifiée dans les trois mois suivant la réception des moyens de défense ou, à défaut, dans les trois mois suivant l'expiration du délai prévu à l'article 143, § 2, alinéa 3.]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn voor ontvangst' ->

Date index: 2024-02-28
w