Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van maximaal 3 werkdagen " (Nederlands → Frans) :

Stap 3: Binnen een termijn van maximaal 20 werkdagen onderzoekt de Ombudsdienst en Kwaliteit van Diensten in samenwerking met de desbetreffende dienst uw klacht en deelt u het resultaat hiervan mee.

Étape 3 : endéans un délai de 20 jours ouvrables maximum, le service Médiation et Qualité de service en collaboration du service concerné, analyse votre plainte et vous communique le résultat de l'instruction menée.


De aangegeven data in de kalenders komen overeen met het moment waarop het ziekenfonds de betalingsopdracht geeft aan zijn financiële instelling. Er is een termijn van maximaal 3 werkdagen nodig vooraleer het geld werkelijk op je bankrekening staat of je je circulaire cheque via de post ontvangt.

Un délai de maximum 3 jours ouvrables est nécessaire avant que l'argent soit réellement sur votre compte bancaire ou que vous receviez votre chèque circulaire par la poste.


- binnen een termijn van twee werkdagen, in principe; als het om een gewaarborgd loon gaat, wordt die termijn dienovereenkomstig verlengd (veertien dagen voor de arbeiders en achtentwintig dagen voor de bedienden);

- dans un délai de deux jours ouvrables, en principe; en cas de salaire garanti, ce délai est prolongé à due concurrence (quatorze jours pour les ouvriers et vingt-huit jours pour les employés);


hetzij via de vergelijking van de gegevens op de uitgavenbescheiden enerzijds, en de DmfAgegevens anderzijds (datamatching verricht door de Dienst voor administratieve controle): het ziekenfonds wordt hiervan in kennis gesteld door de Dienst voor administratieve controle binnen een termijn van 30 dagen (cf. art. 162, laatste lid van de wet GVU) Het is vanaf de datum van de kennisgeving van de Dienst voor administratieve controle aan het ziekenfonds (administratieve dienst en dienst van de adviserend geneesheer) dat de termi ...[+++]

soit via la comparaison des données figurant sur les documents de dépenses, d’une part et les données de la DmfA, d’autre part (datamaching effectué par le Service du contrôle administratif). La mutualité en est informée par le Service du contrôle administratif dans un délai de trente jours (cf. art. 162, dernier al, de la loi SSI). C’est à partir de la date de notification du Service du contrôle administratif à la mutualité (service administratif et service du médecinconseil), que le délai de 30 jours ouvrables commence à courir


In dat geval begint de termijn van 30 werkdagen te lopen vanaf de datum van vaststelling door het ziekenfonds van de niet toegelaten activiteit.

Dans ce cas, le délai de 30 jours ouvrables commence à courir à partir de la date à laquelle la mutualité constate l’activité non autorisée.


Eén exemplaar is bestemd voor de administratieve dienst die vervolgens kan starten met de procedure tot terugvordering van de onverschuldigde prestaties; het andere exemplaar is bestemd voor de dienst van de adviserend geneesheer die, zoals hogervermeld, de betrokkene dient op te roepen voor een geneeskundig onderzoek binnen een termijn van 30 werkdagen.

Un exemplaire est destiné au service administratif qui peut alors démarrer la procédure de récupération des prestations indues ; l’autre exemplaire est destiné au service du médecin-conseil qui, comme nous l’avons déjà dit, est tenu de convoquer l’intéressé à un examen médical dans un délai de 30 jours ouvrables.


Het is vanaf de datum van kennisgeving van voornoemd proces-verbaal door de juridische afdeling van de Dienst voor administratieve controle aan het ziekenfonds dat de termijn van 30 werkdagen begint te lopen.

C’est à compter de la date à laquelle le service juridique du Service du contrôle administratif notifie le procès-verbal précité à la mutualité que le délai de 30 jours ouvrables commence à courir.


Eén exemplaar is bestemd voor de administratieve dienst die vervolgens kan starten met de procedure tot terugvordering van de onverschuldigde prestaties; het andere exemplaar is bestemd voor de dienst van de adviserend geneesheer die de betrokkene dient op te roepen voor een geneeskundig onderzoek binnen een termijn van 30 werkdagen.

Un exemplaire est destiné au service administratif qui peut alors démarrer la procédure de récupération des prestations indues ; l’autre exemplaire est destiné au service du médecin-conseil qui est tenu de convoquer l’intéressé à un examen médical dans un délai de 30 jours ouvrables.


Binnen de twee werkdagen, te rekenen vanaf de dag van de arbeidsongeschiktheid, tenzij de collectieve arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement een andere termijn vooropstelt.

Dans un délai de 2 jours ouvrables à compter du jour de l’incapacité de travail, à moins que la convention collective de travail ou le règlement de travail ne fixe un autre délai.


Binnen twee werkdagen vanaf de dag waarop u arbeidsongeschikt werd, tenzij de collectieve arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement een andere termijn voorziet.

Dans un délai de 2 jours ouvrables à compter du jour de l’incapacité de travail, à moins que la convention collective de travail ou le règlement de travail ne fixe un autre délai.




Anderen hebben gezocht naar : binnen een termijn     termijn van maximaal     maximaal 20 werkdagen     termijn van maximaal 3 werkdagen     twee werkdagen     vanaf     30 werkdagen     begint de termijn     lopen vanaf     termijn     andere termijn     rekenen vanaf     twee werkdagen vanaf     binnen twee werkdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van maximaal 3 werkdagen' ->

Date index: 2025-08-24
w