Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Neventerm
Onderzoek en contact voor administratieve doeleinden
Onderzoek voor administratieve doeleinden
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «termijn van administratieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]




overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives


onderzoek en contact voor administratieve doeleinden

Examen médical et prise de contact à des fins administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde termijn van administratieve afsluiting in aantal dagen sinds de maand mei 2010 tot de maand december 2010, op een totaal van 212 afsluitingen voor DCP- en MRP-procedures.

Délai moyen de la clôture administrative en nombre de jours, depuis le mois de mai 2010 jusqu'au mois de décembre 2010, sur un total de 212 clôtures pour les procédures DCP et MRP.


hetzij via de vergelijking van de gegevens op de uitgavenbescheiden enerzijds, en de DmfAgegevens anderzijds (datamatching verricht door de Dienst voor administratieve controle): het ziekenfonds wordt hiervan in kennis gesteld door de Dienst voor administratieve controle binnen een termijn van 30 dagen (cf. art. 162, laatste lid van de wet GVU) Het is vanaf de datum van de kennisgeving van de Dienst voor administratieve controle aa ...[+++]

soit via la comparaison des données figurant sur les documents de dépenses, d’une part et les données de la DmfA, d’autre part (datamaching effectué par le Service du contrôle administratif). La mutualité en est informée par le Service du contrôle administratif dans un délai de trente jours (cf. art. 162, dernier al, de la loi SSI). C’est à partir de la date de notification du Service du contrôle administratif à la mutualité (service administratif et service du médecinconseil), que le délai de 30 jours ouvrables commence à courir


Tenslotte spreken de Administratieve commissies die in de provinciale diensten van de Dienst voor uitkeringen – administratieve provinciale entiteiten van de mijnwerkers - werken, administratieve sancties uit (schorsing van de betaling van het pensioen gedurende een of meer maanden) als een door de invalide mijnwerkers uitgeoefende beroepsactiviteit niet binnen de vastgestelde termijn is aangegeven.

Enfin, les Commissions administratives fonctionnant au sein du Service des indemnités - entités administratives provinciales des ouvriers mineurs - prononcent des sanctions administratives (suspension du paiement de la pension pendant un ou plusieurs mois) en cas de non-déclaration dans les délais requis d'une activité professionnelle exercée par les ouvriers mineurs invalides.


Het koninklijk besluit van 30 september 2012 heeft 3 belangrijke wijzigingen doorgevoerd: Het begrip “verlenging” werd afgeschaft en de redenen voor opschorting van de terugvorderingstermijn van 2 jaar werden geactualiseerd en meer coherent gemaakt. De termijn waarbinnen de ziekenfondsen een aanvraag kunnen indienen bij de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV na afloop van de terugvorderingstermijn werd verlengd van 3 tot 6 maanden. De drempel om een aanvraag in te dienen bij de leidend ambtenaar ...[+++]

L’arrêté royal du 30 septembre 2012 a apporté 3 modifications importantes : la notion de “prolongation” a été supprimée et les motifs de suspension du délai de récupération de 2 ans ont été actualisés et rendus plus cohérents le délai dans lequel les mutualités peuvent introduire une demande auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI à l’expiration du délai de récupération a été prolongé de 3 à 6 mois le seuil pour introduire une demande auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle ad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op langere termijn zal ook de integrale werking van de controlediensten worden toegevoegd zodat we komen tot een “Jaarverslag inzake de werking en resultaten van de controlediensten van het RIZIV, met inbegrip van de strijd tegen de sociale fraude”. Hierbij citeren we ook het lopende herstructureringsproject inzake de sociale en administratieve inspectiekorpsen, met o.a. de integratie van de Cel Sociale Controle in de Dienst Administratieve Controle.

À plus long terme, le fonctionnement intégral des services d’inspection sera également pris en compte afin d’aboutir à un « Rapport annuel sur le fonctionnement et les résultats des offices de contrôle de l’INAMI, en ce compris la lutte contre la fraude sociale ».


Wat het bijhouden van de administratieve documenten betreft : de termijn van 3 jaar die is vermeld in artikel 25, § 2 ; artikel 26, § 2 ; artikel 28, § 2 en artikel 29, § 2 volstaat niet en is niet in overeenstemming met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor diergezondheid waarin sprake is van een termijn van 7 jaar (artikel 2.4.8.4. van de gezondheidscode voor aarddieren, editie 2004) [webadres : [http ...]

En ce qui concerne la conservation des documents administratifs : le délai de 3 années qui est repris dans l’article 25, §2 ; l’article 26, § 2 ; l’article 28, § 2 et l’article 29, § 2 est insuffisant et ne répond pas aux recommandations édictées par l’Organisation mondiale de la santé animale qui préconise un délai de 7 années (article 2.4.8.4. du Code sanitaire pour les animaux terrestres, édition 2004) [adresse URL, [http ...]


Wanneer de verzekeringsinstelling er niet in is geslaagd om de onverschuldigde prestaties binnen de vastgestelde termijn terug te vorderen, kan zij binnen drie maanden na afloop van die termijn aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle vragen te worden vrijgesteld van de boeking van de niet teruggevorderde bedragen als administratiekosten.

Lorsque l’organisme assureur n’est pas parvenu à récupérer les prestations indues dans le délai fixé, il peut demander au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif, dans les trois mois suivant l’expiration de ce délai, à être dispensé de l’inscription en frais d’administration des montants non récupérés.


Het is vanaf de datum van de kennisgeving van de Dienst voor administratieve controle aan het ziekenfonds (administratieve dienst en dienst van de adviserend geneesheer) dat de termijn van 30 werkdagen begint te lopen.

C’est à compter de la date de notification du Service du contrôle administratif à la mutualité (service administratif et service du médecin-conseil) que le délai de 30 jours ouvrables commence à courir.


voor dit hoofdstuk gaat de termijn telkens pas in op de datum van het einde van de ongeschiktheid of van het betalingstijdvak, op de datum van pensionering of op de datum van overlijden. Als het om kwitanties gaat voor betalingen, loopt de termijn vanaf de datum van inschrijving van de uitgaven op een een formulier C. of P.I. dat naar de Dienst voor administratieve controle is doorgestuurd.

pour ce chapitre, les délais courent à partir de la date de fin d’incapacité ou d’indemnisation, l’âge de la mise à la pension ou du décès. toutefois pour les quittances relatives à des paiements, les délais courent à partir de la date d’inscription des dépenses sur un document C ou P.I. transmis au Service du contrôle administratif.


Wanneer farmaceutische bedrijven de nodige documenten, die deel uitmaken van hun aanvraagdossier voor het verkrijgen van een VHB of registratie, niet binnen een redelijke termijn indienen, ondervindt het FAGG administratieve problemen die het efficiënte beheer van de VHB en de registratie van geneesmiddelen in de weg staan.

Lorsque des entreprises pharmaceutiques n’introduisent pas les documents nécessaires qui font partie de leur dossier de demande d’obtention d’une AMM ou d’un enregistrement dans un délai raisonnable, l’AFMPS rencontre des problèmes administratifs qui gênent la gestion efficace de l’AMM et de l’enregistrement de médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van administratieve' ->

Date index: 2025-03-26
w