Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Gemeenschappelijk ventrikel
Hyperthyroïdie
Hysterie
Hysterische psychose
Myasthene syndromen bij
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Thyrotoxicose

Vertaling van "termijn een gemeenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


diabetische mononeuropathie (E10-E14 met gemeenschappelijk vierde teken .4)

Mononévrite diabétique (E10-E14 avec le quatrième chiffre .4+)


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


chordae tendineae van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cordage tendineux de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


diabetische polyneuropathie (E10-E14 met gemeenschappelijk vierde-teken .4)

Polynévrite diabétique (E10-E14 avec le quatrième chiffre .4+)


myasthene syndromen bij | diabetische amyotrofie (E10-E14 met gemeenschappelijk vierde-teken .4) | myasthene syndromen bij | thyrotoxicose [hyperthyroïdie] (E05.-)

Syndrome myasthénique au cours de:amyotrophie diabétique (E10-E14 avec le quatrième chiffre .4+) | thyréotoxicose [hyperthyroïdie] (E05.-+)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vernieuwde en moderne IDES-toepassing zal hierbij een belangrijk instrument zijn en kan op termijn als gemeenschappelijke centrale pijler van het dossier arbeidsongeschiktheid fungeren.

Dans ce cadre, une application IDES innovatrice et moderne constituera un instrument important et pourra fonctionner à terme comme un pilier commun central du dossier d’incapacité de travail.


De bevoegde medewerker zal de follow-up van de procedure kunnen aanvatten, doorlopen en uitvoeren, ongeacht of dit nu voor een wetsontwerp, een koninklijk besluit, een ministerieel besluit of een reglement is. Met andere woorden, het gaat erom om op termijn een gemeenschappelijke werkruimte te creëren waarin elke partij van de sociale zekerheid (FOD, OISZ,

Le collaborateur habilité pourra initier, parcourir et réaliser le suivi du processus, que ce soit pour un projet de loi, un arrêté royal, un arrêté ministériel ou encore un règlement.


Wanneer de twee artsen er niet in slagen een gemeenschappelijke beslissing te nemen, of wanneer de overlegprocedure niet is kunnen eindigen binnen een termijn van 14 werkdagen, handhaaft de arbeidsgeneesheer zijn eigen beslissing op het formulier voor de gezondheidsbeoordeling.

Lorsque les deux médecins n'ont pas réussi à prendre une décision commune, ou quand la procédure de concertation n'a pas pu se terminer dans un délai de 14 jours ouvrables, le médecin du travail maintient sa propre décision sur le formulaire d'évaluation de santé.


Een gemeenschappelijk hoofd van de preventiedienst en van de dienst voor fysische controle is in vele gevallen moeilijk na te volgen, zeker voor kleinere installaties, gezien de zeer lange termijn planning om een ‘overall-expert’ op te leiden.

Un chef de service commun pour le service de prévention et le service de contrôle physique est, dans de nombreux cas, difficile à suivre, certainement dans les plus petits établissements, vu le planning à très long terme pour former un ‘overall-expert’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op termijn wil dit zeggen dat alle ICT-toepassingen voor individueel dossierbeheer vanuit eenzelfde gemeenschappelijke module zullen opgebouwd worden. het IOC (In & outbound Communication)-project: dit is de implementatie van een tool voor een geïntegreerd en transversaal beheer van alle in- en uitgaande communicatie, zowel wat betreft telefoons, post, e-mail.

À terme, cela signifie que toutes les applications ICT permettant de gérer les dossiers individuels seront structurées à partir d’un module commun unique ; le projet IOC (In- and Outbound Communication) : ce projet vise l’implémentation d’un outil de gestion intégré et transversal pour toutes les communications entrantes et sortantes (appels téléphoniques, courrier, e-mails).


9. De literatuurreview van het KCE (cfr. bijlage 04) werd gelimiteerd tot CVS, en bevatte niet de vaak geassocieerde (co-)morbiditeiten zoals fibromyalgie, irritabel colon, anxio-depressieve syndromen etc. Het is de vraag of op termijn voor al deze aandoeningen afzonderlijke zorgnetwerken dienen ontwikkeld te worden, dan wel of gemeenschappelijke netwerken voor enkele van deze aandoeningen samen kunnen opgezet worden.

9. La revue de littérature du KCE (voir annexe 04) s’est limitée au syndrome de fatigue chronique et n’a pas évalué l’approche diagnostique et thérapeutique des troubles fréquemment associés tels que la fibromyalgie, le colon irritable, les syndromes anxiodépressifs … Une question, à ce jour non résolue, est de savoir si à l’avenir, il faudra développer des réseaux de soins pour chacune de ces affections ou si des réseaux de soins communs à la prise en charge de plusieurs syndromes peuvent être envisagés.


Sommige referentiecentra, bijvoorbeeld voor neuromusculaire pathologieën, beogen in het begin al een follow-up op lange termijn die ze coördineren en leiden; zo hebben ze een gemeenschappelijke functie met de revalidatiecentra.

Certains centres de référence, comme pour les pathologies neuromusculaires envisagent d’emblée un suivi à long terme qu’ils coordonnent et dirigent, ayant ainsi une fonction commune avec les centres de réadaptation.


Het project Carenet heeft tot doel, op termijn, door de toepassing van telecommunicatie het geheel van de zorgverstrekkers met de verzekeringsinstellingen te verbinden op INTERNET. De verzekeringsinstellingen evenals de zorgverstrekkers (in een eerste instantie alleen de ziekenhuizen) wensen de gemeenschappelijke economische doelstellingen (op globale schaal), de rationalisering van de procedures en de prestaties te delen.

Tant les organismes assureurs que les prestataires de soins (dans un premier temps les institutions hospitalières) souhaitent partager les objectifs communs d’économie (à l’échelle globale), de rationalisation des procédures et de performance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn een gemeenschappelijke' ->

Date index: 2022-04-10
w