Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "termen van ofwel het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een viervoudige toename in de initiële profylactische dosis van granisetron gaf geen verschil in termen van ofwel het aandeel patiënten dat reageerde op behandeling ofwel in de duur van controle over de symptomen.

Une quadruple augmentation prophylactique de la dose initiale de granisétron ne présente pas de différences en terme de proportions de patients répondant au traitement ou de durée de contrôle des symptômes.


In een 12 maanden durend recidiefpreventieonderzoek bij patiënten met een manische episode, die in remissie waren gekomen met olanzapine en vervolgens gerandomiseerd werden naar olanzapine of placebo, liet olanzapine een statistisch significante superioriteit boven placebo zien, gemeten volgens het primaire eindpunt van een bipolair recidief. Olanzapine liet ook een statistisch significant voordeel boven placebo zien in termen van preventie van ofwel een recidief van manie ofwel ...[+++]

Dans une étude de 12 mois portant sur la prévention des récidives chez les patients ayant atteint la rémission d’un épisode maniaque après un traitement par olanzapine, et ensuite randomisés vers olanzapine ou placebo, l’olanzapine a présenté une supériorité statistiquement significative par rapport au


Olanzapine liet ook een statistisch significant voordeel boven placebo zien in termen van preventie van ofwel een recidief van manie ofwel een recidief van depressie.

Pour les critères d’évaluation d’une récidive maniaque et d’une récidive dépressive, une différence significative en faveur du groupe olanzapine par rapport au groupe placebo a également été observée.


De sector met de meeste ongevallen in zowel absolute als relatieve termen is die van de gespecialiseerde bouwwerkzaamheden – 43 met 12 532 ongevallen, ofwel 57 % van het totaal. Deze sector is goed voor 59 % van de werkgelegenheid in de bouwnijverheid.

Le secteur qui a connu le plus d'accidents en termes absolus, comme relatifs, est celui des travaux de construction spécialisés – 43, avec 12.532 accidents, soit 57% du total, alors qu'il représente 59% de l'emploi dans la construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een klinische studie met 115 hypertensieve kinderen van 6 tot 16 jaar kregen patiënten die minder dan 50 kg wogen ofwel 0,625 mg, ofwel 2,5 mg ofwel 20 mg lisinopril eenmaal daags en patiënten die 50 kg of meer wogen ofwel 1,25 mg, ofwel 5 mg, ofwel 40 mg lisinopril eenmaal daags.

Lors d’une étude clinique impliquant 115 enfants souffrant d’hypertension, âgés de 6 à 16 ans, les patients pesant moins de 50 kg recevaient soit 0,625 mg, 2,5 mg ou 20 mg de lisinopril une fois par jour, et les patients pesant 50 kg ou plus recevaient soit 1,25 mg, 5 mg ou 40 mg de lisinopril une fois par jour.


Injectieflaconlen van 5 ml en 10 ml: Glazen injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een witte aluminium dop. Injectieflacon van 25 ml: Glazen injectieflacon (type I) met ofwel een rubberen stop met teflonlaag, ofwel een siliconenrubberen stop met teflonlaag op de stop en een wit/blauwe aluminium dop.

Flacons de 5 et 10 ml : Flacon en verre tubulaire de type I, avec un bouchon en caoutchouc recouvert de Téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, muni d’un opercule blanc détachable en aluminium Flacon de 25 ml : Flacon en verre tubulaire de type I, avec un bouchon en caoutchouc recouvert de Téflon ou bien un bouchon en caoutchouc de silicone recouvert de Téflon du côté obturateur, muni d’un opercule blanc/bleu roi détachable en aluminium.


De getroffene vertoont een objectief vast te stellen abnormale lichamelijke of psychische toestand die ofwel een medische behandeling noodzakelijk maakt, ofwel aanleiding geeft tot arbeidsongeschiktheid, ofwel het overlijden veroorzaakt.

La victime présente un état physique ou psychique objectivement déterminé comme anormal qui soit nécessite un traitement médical, soit occasionne une incapacité de travail, soit cause le décès.


Voor de risico-evaluatie en het bepalen van de preventiemaatregelen moet ofwel de interne of de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk ofwel een gespecialiseerd lab ofwel andere deskundigen geluidsmetingen uitvoeren.

Pour évaluer les risques et déterminer les mesures de prévention, des mesurages du bruit doivent être effectués soit par le service interne ou le service externe pour la prévention et la protection au travai,l soit par un laboratoire spécialisé, soit par d’autres experts.


Voor de behandeling van een infectie met een bacterie, Helicobecter pylori genaamd, bij patiënten met zweren in de twaalfvingerige darm en maagzweren, in combinatie met twee antibiotica (uitroeiingsbehandeling): Eén tablet tweemaal per dag, plus twee antibioticumtabletten: ofwel amoxicilline, ofwel claritromycine ofwel metronidazol (of trinidazol), die u elk tweemaal per dag tesamen met uw pantoprazoltablet moet innemen.

Dans le traitement d’une infection provoquée par une bactérie appelée Helicobacter pylori chez les patients souffrant d’ulcères duodénaux et gastriques, en association avec deux antibiotiques (thérapie d’éradication). Un comprimé, deux fois par jour plus deux comprimés d’antibiotiques, soit amoxicilline ou clarithromycine et métronidazole (ou tinidazole) à prendre chacun deux fois par jour avec votre comprimé de pantoprazole.


Voor de behandeling van een infectie met een bacterie, Helicobacter pylori genaamd, bij patiënten met zweren in de twaalfvingerige darm en maagzweren, in combinatie met twee antibiotica (uitroeiingsbehandeling): Eén tablet tweemaal per dag, plus twee antibioticumtabletten: ofwel amoxicilline, ofwel claritromycine ofwel metronidazol (of trinidazol), die u elk tweemaal per dag tezamen met uw pantoprazoltablet moet innemen.

Dans le traitement d’une infection provoquée par une bactérie appelée Helicobacter pylori chez les patients souffrant d’ulcères duodénaux et gastriques, en association avec deux antibiotiques (thérapie d’éradication). Un comprimé, deux fois par jour plus deux comprimés d’antibiotiques, soit amoxicilline ou clarithromycine et métronidazole (ou tinidazole) à prendre chacun deux fois par jour avec votre comprimé de pantoprazole.




Anderen hebben gezocht naar : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     termen van ofwel het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen van ofwel het' ->

Date index: 2021-12-11
w