Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter beschikking houden " (Nederlands → Frans) :

Ziekenhuizen moeten al hun zorgvoorschriften elektronisch kunnen opstellen, en elektronisch kunnen ter beschikking houden van de controle-instanties.

Les hôpitaux doivent pouvoir rédiger électroniquement toutes leurs prescriptions de soins et les tenir à disposition des instances de contrôle.


De mededeling van de hogervermelde persoonsgegevens slechts kan worden gemachtigd voor zover de betrokken ziekenhuizen en tariferingsdiensten ten laatste op 31 mei 2012 beschikken over een informatieveiligheidconsulent (van wie zij de identiteit meedelen aan het sectoraal comité) en over een informatieveiligheidsplan (dat zij ter beschikking houden van het sectoraal comité).

La communication des données à caractère personnel précitées ne pourra être autorisée que pour autant que les hôpitaux et offices de tarification concernés disposent, au plus tard au 31 mai 2012, d'un conseiller en sécurité de l'information (dont ils communiquent l'identité au Comité sectoriel) et d’un plan de sécurité (qu’ils tiennent à la disposition du Comité sectoriel).


27. De onderscheiden ziekenhuizen en tariferingsdiensten kunnen slechts mededeling van de hogervermelde persoonsgegevens bekomen voor zover zij ten laatste op 31 mei 2012 beschikken over een informatieveiligheidconsulent (van wie zij de identiteit meedelen aan het sectoraal comité) en over een informatieveiligheidsplan (dat zij ter beschikking houden van het sectoraal comité). Voor de ziekenhuizen en tariferingsdiensten die op 1 juni 2012 niet over een informatieveiligheidconsulent en over een informatieveiligheidsplan beschikken, houdt de voorliggende machtiging op die datum op uitwerking te hebben, tot op het ogenblik dat alsnog aan de ...[+++]

27. Les différents hôpitaux et offices de tarification ne pourront obtenir communication des données à caractère personnel précitées que pour autant qu'ils disposent, au plus tard au 31 mei 2012, d'un conseiller en sécurité de l'information (dont ils communiquent l'identité au Comité sectoriel) et d’un plan de sécurité (qu’ils tiennent à la disposition du Comité


- hij moet de lijst van de aldus aangewezen categorieën van personen ter beschikking houden van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer;

- il doit tenir la liste des catégories de personnes ainsi désignées à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée;


48. De ziekenhuizen beschikken over een informatieveiligheidsplan dat ze ter beschikking houden van het Sectoraal Comité en het eHealth-platform.

48. Les hôpitaux tiennent à la disposition du Comité sectoriel et de la plate-forme eHealth, un plan de sécurité d’information.


50. De ziekenhuizen beschikken over een informatieveiligheidsplan dat ze ter beschikking houden van het Sectoraal Comité en het eHealth-platform.

50. Les hôpitaux tiennent à la disposition du Comité sectoriel et de la plate-forme eHealth, un plan de sécurité d’information.


De latentietijd die ontstaat door de staalverzending naar deze referentielaboratoria weegt niet op tegen de kostprijs van het permanent ter beschikking houden van urinaire testkits en expertise in een wijd verspreid, groot aantal laboratoria die elk op zich maar sporadisch geconfronteerd zullen worden met een aanvraag voor onderzoek op Legionella.

Le temps de latence, provoqué par l'envoi des échantillons aux laboratoires de référence, ne contrebalance pas le prix de revient du maintien permanent à disposition de kits de test urinaire et d'expertise dans un grand nombre de laboratoires éparpillés qui, en soi, ne seront confrontés que sporadiquement à une demande de dépistage de Legionella.


De verantwoordelijke van de verwerking zal deze lijst van categorieën van personen ter beschikking houden van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.

Le responsable du traitement tiendra cette liste des catégories de personnes à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée.


Tijdens de bijeenkomst werden de ondertekenende landen aangespoord om financiële middelen ter beschikking te stellen voor onderzoek naar de socio-economische gevolgen van GGO’s en om de bevolking te sensibiliseren voor onderwerpen die verband houden met het Protocol.

Lors de la réunion, les pays signataires ont été exhortés à accorder des financements aux recherches sur les impacts socio-économiques des OGM et à sensibiliser le public dans les matières liées aux objectifs du Protocole.


De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; de practici die de medische verantwoordelijkheid dragen voo ...[+++]

Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking houden' ->

Date index: 2021-10-22
w