Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
Gevallen naar uitgestoken hand
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Regio scapularis

Traduction de «tenzij in gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.




Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.




ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via het eHealth -platform kunnen geen persoonsgegevens worden uitgewisseld zonder machtiging van de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité, tenzij in gevallen toegelaten door de wet of door de betrokkene zelf.

Des données à caractère personnel ne peuvent pas être échangées via la plate-forme eHealth sans autorisation de la section Santé du Comité sectoriel, sauf autorisation explicite par la loi, ou par la personne concernée elle-même.


Via het eHealth-platform kunnen geen persoonsgegevens worden uitgewisseld zonder machtiging van de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité, tenzij in gevallen toegelaten door de wet of door de betrokkene zelf.

Des données à caractère personnel ne peuvent pas être échangées via la plate-forme eHealth sans autorisation de la section Santé du Comité sectoriel, sauf autorisation explicite par la loi, ou par la personne concernée elle-même.


Nierinsufficiëntie Aredia mag niet worden toegediend aan patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) tenzij in gevallen van levensbedreigende tumor-geïnduceerde hypercalciëmie waar het voordeel opweegt tegen het mogelijke risico.

Insuffisants rénaux Arédia ne peut être administré à des patients atteint d’une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), sauf en cas d’hypercalcémie induite par des tumeurs et constituant une menace pour la vie et si les bénéfices sont jugées plus profitables que les risques.


- Tenzij in bijzondere gevallen, is het afgeraden om gelijktijdig hoge dosissen vitamine D in te nemen.

- Sauf dans des cas particuliers, il est déconseillé de prendre en même temps des doses élévées de vitamine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bij kinderen jonger dan 6 jaar tenzij in zeldzame specifieke gevallen, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater).

- chez des enfants de moins de 6 ans, sauf dans des cas très spécifiques, après décision et sous la supervision d'un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre);


Volwassenen en ouderen Tenzij door de arts anders is voorgeschreven, is de gebruikelijke dosis voor de behandeling van acute episodes van colitis ulcerosa: Afhankelijk van de klinische vereisten in individuele gevallen, 3 tot 6 zakjes met Colitofalk 500 mg granulaat (equivalent aan 1,5 tot 3 g mesalazine per dag) eenmaal daags, bij voorkeur ‘s morgens of 1 tot 2 zakjes driemaal daags ( ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds).

Adultes et personnes âgées Sauf prescription contraire du médecin, la posologie normale pour le traitement d'épisodes aigus de rectocolite hémorragique est: En fonction des exigences cliniques particulières à chaque cas, 3 à 6 sachets de Colitofalk 500 mg granulés (soit l’équivalent de 1,5 à 3 g de mésalazine par jour) une fois par jour, de préférence le matin ou 1 à 2 sachets trois fois par jour (le matin, à midi, le soir).


Hydrochloorthiazide mag niet worden gebruikt bij de behandeling van essentiële hypertensie bij zwangere vrouwen, tenzij (in zeldzame gevallen) er geen andere behandeling kan worden gebruikt.

L'hydrochlorothiazide ne sera pas utilisée pour le traitement de l'hypertension essentielle chez les femmes enceintes, sauf dans de rares situations où aucun autre traitement ne peut être utilisé.


Vernietigen van bloed omdat het deze normen overschrijdt zou, tenzij in extreme gevallen, een blunder zijn.

Il serait erroné d’éliminer du sang parce qu’il dépasse les normes, sauf dans des cas extrêmes.


De aanvrager vermeldt uitdrukkelijk dat het in die gevallen om informatiedeling gaat tussen actoren die rechtstreeks aangesloten zijn bij de hub, en bijgevolg buiten de hubs en metahubarchitectuur, tenzij hierrond federale of regionale initiatieven in de toekomst zouden worden genomen.

Le demandeur déclare explicitement que, dans ces cas, il s'agit d'un partage de données entre les acteurs reliés directement au hub, et par conséquent, en dehors de l'architecture " hubs-metahub" , à moins que des initiatives fédérales ou régionales en la matière ne soient prises à l'avenir.


Belangen met belangrijk risico met een hoog risico van belangenconflicten en de medewerking van de expert aan het dossier wel verhinderen, tenzij in een beperkt aantal gevallen (zie verder).

Intérêts avec risque majeur, correspondant à un risque de conflit d’intérêts élevé et empêchant la participation de l’expert pour le dossier, sauf pour des cas exceptionnels (voir plus loin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij in gevallen' ->

Date index: 2021-07-21
w