Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenzij hij zij reeds " (Nederlands → Frans) :

Voor een arts zal gelden dat hij/zij als natuurlijke persoon wordt opgenomen, tenzij hij/zij reeds ingeschreven was omdat hij/zij een inschrijving (en ondernemingsnummer) verkreeg, hetzij als werkgever, hetzij uit hoofde van een vennootschapsvorm.

En ce qui concerne les médecins, ils seront repris comme personnes physiques, à moins qu'ils ne soient déjà inscrits parce qu'ayant obtenu une inscription (et numéro d'entreprise), soit comme employeur, soit du chef d'une forme de société.


Iedere Belg of iedere inwoner die 6 maanden in het vreemdelingenregister is ingeschreven, is automatisch donor, tenzij hij/zij verzet aantekent.

Chaque citoyen belge ou chaque résident étant inscrit depuis au moins 6 mois au registre des étrangers est considéré comme donneur potentiel, sauf opposition de sa part.


Zwangerschap Als u zwanger bent zal uw arts u niet behandelen met metronidazol, tenzij hij/zij dit absoluut noodzakelijk vindt.

Grossesse Si vous êtes enceinte, votre médecin ne vous traitera pas avec du métronidazole, excepté en cas d'absolue nécessité.


- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkoms ...[+++]

- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans un autre Etat, un document n'ayant pas plu ...[+++]


- als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Itraconazole Sandoz nodig hebt) of zwanger kunt worden (in dat geval is een voorbehoedmiddel noodzakelijk).

- Si vous êtes enceinte (à moins que votre médecin ne sache que vous êtes enceinte et qu’il ne décide que vous avez besoin d’Itraconazole Sandoz) ou si vous êtes susceptible de le devenir (dans ce cas, un moyen contraceptif est nécessaire).


- als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Sporanox nodig hebt)

- Si vous êtes enceinte (sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez besoin de Sporanox)


Als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Itraconazol Apotex nodig hebt).

Si vous êtes enceinte (sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez besoin d’Itraconazol Apotex).


Werd de rechthebbende vooraleer hij/zij in uw 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum werd opgenomen, voor dezelfde ziekte of stoornis waaruit de noodzaak van een revalidatieprogramma voortvloeide, reeds opgenomen in een ander ziekenhuis?

Le bénéficiaire, avant son admission dans votre centre de rééducation 9.50 ou 7.71, a-t-il été déjà admis dans un autre hôpital pour la même maladie ou le même trouble nécessitant un programme de rééducation ?


wanneer hij vroeger reeds - ook al zij het in een andere hoedanigheid - een advies heeft verstrekt over de te onderzoeken persoon.

lorsqu'il a déjà auparavant - fût ce dans une autre fonction - émis un avis sur la personne à examiner.


u zwanger bent of plannen heeft om zwanger te worden terwijl u Duodopa gebruikt, tenzij u dit met uw arts besproken heeft en hij of zij u duidelijk heeft gemaakt dat u dit kunt doen.

si vous êtes enceinte ou si vous planifiez une grossesse pendant votre traitement par Duodopa, sauf si vous en ayez discuté avec votre médecin et qu’il ou elle vous a clairement indiqué de le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij hij zij reeds' ->

Date index: 2023-10-12
w