Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek
Tijdelijk ontlastende zorg

Traduction de «teneinde de technische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. Op verzoek van de aanvrager, machtigt het Sectoraal comité het eHealth-platform om het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bij te houden teneinde de technische mogelijkheid te behouden om de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens te kunnen koppelen aan

30. A la demande du demandeur, le Comité sectoriel autorise la plate-forme eHealth à conserver le lien entre le numéro d'identification réel de la personne concernée et le numéro


Tussen de vertegenwoordigers van het IMA en het RIZIV hebben al contacten plaatsgehad teneinde de technische problemen te onderzoeken en aangepaste oplossingen aan te brengen.

Des contacts ont déjà eu lieu entre les représentants de l’AIM et de l’Inami afin d’étudier les problèmes techniques rencontrés et d’y apporter les solutions appropriées.


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en herscholing waarover het RIZIV de volledige controle had; reglementering inzake de hervorming v ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administrat ...[+++]


27. Het Sectoraal comité wijst er op de aanvrager als verantwoordelijke voor de verwerking verplicht is om de verantwoordelijkheden en garanties zoals vermeld in artikel 16 WVP contractueel vast te leggen en de nodige garanties dient te voorzien dat de gepast technische en organisatorische maatregelen worden getroffen door zijn verwerkers teneinde de veiligheid en confidentialiteit van de persoonsgegevens te garanderen.

27. Le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait que le demandeur, en tant que responsable du traitement, est tenu de fixer les responsabilités et les garanties, telles que mentionnées à l'article 16 de la LVP, dans un contrat et de prévoir les garanties nécessaires en ce qui concerne la prise des mesures techniques et organisationnelles adéquates par ses soustraitants afin de préserver la sécurité et la confidentialité des données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. De machtiging tot mededeling van de gegevens door de Technische cel aan de betreffende onderzoeksgroep van de Katholieke Universiteit van Leuven wordt gevraagd met het oog op het uitvoeren van een studie betreffende de relatie tussen verschillende factoren van de verpleegkundige werkomgeving en het welbevinden van verpleegkundigen en de kwaliteit en veiligheid van patiëntenzorg teneinde betrouwbare toekomstscenario’s voor personeelsplanning van verpleegkundigen uit te werken, zoals uitgezet in randnummer.

20. L’autorisation pour la communication des données par la Cellule technique au groupe de recherche concerné de la Katholieke Universiteit Leuven est demandée en vue de la réalisation d’une étude relative à la relation entre les différents facteurs de l'environnement de travail infirmier et le bien-être des infirmiers, d'une part, et la qualité ainsi que la sécurité des soins administrés au patient, d'autre part, afin d'élaborer des scénarios d'avenir fiables pour la planification en matière de ressources humaines pour les soins infirmiers, comme expliqué sous.


29. Overeenkomstig artikel 16, §4, van de wet van 8 december 1992 moeten de verantwoordelijke voor de verwerking alsmede de verwerker teneinde de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen de gepaste technische en organisatorische maatregelen treffen die nodig zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.

29. Conformément à l’article 16, §4, de la loi du 8 décembre 1992, le responsable du traitement ainsi que le sous-traitant doivent, afin de garantir la sécurité des données à caractère personnel, prendre les mesures techniques et organisationnelles adéquates qui sont requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte accidentelle ainsi que contre la modification, l'accès et tout autre traitement non autorisé de données à caractère personnel.


Wegens de techniciteit van de materie heeft hij de Controlecommissies samengesteld uit magistraten van de rechterlijke orde (teneinde te waken over de onpartijdigheid van die commissies en het juridische aspect van de rechtspleging) en uit geneesheren (rekening houdend met de technische en praktische kennis die noodzakelijk is om te beoordelen of er al dan niet een tekortkoming is).

En raison de la technicité de la matière, il a composé les Commissions de contrôle de magistrats de l’ordre judiciaire (afin de veiller à l’impartialité de ces commissions et à l’aspect juridique de la procédure) et de médecins (en considération des connaissances techniques et pratiques nécessaires pour apprécier s’il y a ou non manquement).


radiotherapie: technische wijzigingen zijn aangebracht teneinde de doelgebieden en de categorieën van te behandelen pathologieën beter te definiëren.

radiothérapie: des modifications techniques ont été apportées pour une meilleure définition des volumes cibles et des catégories de pathologies à traiter.


De Technische Geneeskundige Raad, opgericht bij het RIZIV, heeft een belangrijke algemene herziening van de nomenclatuur voor anesthesie uitgewerkt teneinde er de specifieke verstrekkingen die onder andere in het kader van de chronische pijn worden uitgevoerd, in op te nemen.

Le Conseil technique médical, instauré au sein de l’INAMI, a conceptualisé une refonte globale majeure de la nomenclature d’anesthésie afin d’y inclure des prestations spécifiques exécutées dans le cadre, entre autres, de la douleur chronique.


32. Overeenkomstig artikel 16 van de wet van 18 december 1992 en teneinde de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen, dient de Université de Liège de vereiste technische en organisatorische maatregelen te treffen om de persoonsgegevens te beschermen tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, tegen toevallig verlies, evenals tegen de wijziging van of de toegang tot, en iedere andere niet toegelaten verwerking van persoonsgegevens.

32. Conformément à l’article 16 de la loi du 8 décembre 1992 et afin de garantir la sécurité des données à caractère personnel, l’Université de Liège doit prendre les mesures techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel contre la destruction accidentelle ou non autorisée, contre la perte accidentelle ainsi que contre la modification, l'accès et tout autre traitement non autorisé de données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de technische' ->

Date index: 2024-08-28
w