Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Tijdelijk ontlastende zorg
Traumatische neurose

Traduction de «teneinde de noodzakelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer teneinde de noodzakelijke bescherming tegen zwangerschap te bereiken en onregelmatige bloedingen te vermijden, het gelijktijdig toedienen van het vrouwelijk hormoon ethinylestradiol is aangewezen, worden de tabletten Androcur 10 samen met bv. de combinatie 2 mg cyproteronacetaat + 0,035 mg ethinylestradiol aangewend, zoals hierna wordt uitgelegd.

Lorsque l’administration simultanée de l’hormone féminine éthinylestradiol est indiquée pour obtenir la protection nécessaire à l’égard d’une grossesse et éviter des saignements irréguliers, les comprimés Androcur 10 sont utilisés en même temps que l’association de 2 mg d'acétate de cyprotérone et de 0,035 mg d’éthinylestradiol comme expliqué ci-après.


Wanneer gelijktijdig toedienen van ethinylestradiol is aangewezen teneinde de noodzakelijke bescherming tegen conceptie te bereiken en onregelmatige bloedingen te vermijden, worden de tabletten Androcur 10 samen gegeven met bv. de combinatie 2 mg cyproteronacetaat + 0,035 mg ethinylestradiol die daarvoor in aanmerking komt.

Lorsque l’administration simultanée d’éthinylestradiol est indiquée afin d’obtenir la protection nécessaire à l’égard d’une grossesse ainsi que d’éviter des hémorragies irrégulières, on administre les comprimés Androcur 10 en même temps que l'association de 2 mg d'acétate de cyprotérone + 0,035 mg d'éthinylestradiol, qui entre en ligne de compte à cet effet.


In een dergelijk geval is het noodzakelijk om het algemeen aanwezigheidspercentage van de “onzuiverheid” soja in het totale product (= maïs) te kennen teneinde het analyseresultaat correct te kunnen interpreteren.

Dans un tel cas, il est nécessaire de connaître le pourcentage de présence de « l’impureté soja » dans le produit total (= maïs) afin de pouvoir interpréter correctement le résultat des analyses.


In een dergelijk geval is het noodzakelijk om het algemeen aanwezigheidspercentage van de “onzuiverheid” soja in het totale product (= tarwemeel) te kennen teneinde het analyseresultaat correct te kunnen interpreteren.

Le cas échéant, il est nécessaire de connaître le pourcentage de présence général de « l’impureté soja » dans le produit total (= farine de blé) afin de pouvoir interpréter correctement le résultat des analyses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. Conform voormelde doelstellingen, argumenteert het WIV dat teneinde de ernst van de epidemie of pandemie te kunnen vergelijken volgende gegevens noodzakelijk zijn:

55. Conformément aux objectifs précités, l’ISP argumente que pour pouvoir comparer la sévérité de l’épidémie ou de la pandémie, les données suivantes sont nécessaires:


Teneinde het therapeutisch effect te stabiliseren, is het noodzakelijk Androcur gedurende lange tijd in te nemen, indien mogelijk met gelijktijdige toepassing van psychotherapeutische maatregelen.

Afin de stabiliser l'effet thérapeutique, il est nécessaire de prendre Androcur pendant un temps prolongé, si possible avec des mesures psychothérapeutiques simultanées.


In sommige indicaties, zoals uteriene hemorragie, amenorroe, dysmenorroe, is het noodzakelijk te zoeken naar een oorzaak teneinde zich te kunnen verzekeren van het functionele karakter van de aandoening vooraleer de behandeling te starten.

Dans certaines indications, telles que l’hémorragie utérine, l’aménorrhée, la dysménorrhée, il est nécessaire d'entreprendre au préalable un bilan étiologique afin de s'assurer du caractère fonctionnel de l’affection avant de commencer le traitement.


- Teneinde een snelle werking van het geneesmiddel te verkrijgen is het noodzakelijk vóór het infuus een intraveneuze injectie toe te dienen.

- Afin d'atteindre rapidement le taux sérique adéquat, il est nécessaire de faire précéder la perfusion par une injection intraveineuse.


Teneinde het resultaat van de behandeling goed te kunnen evalueren, is het noodzakelijk in het begin van de therapie de grootte van de bestaande stenen nauwkeurig te bepalen en de grootte regelmatig, bijvoorbeeld om de 6 maanden, met radiologisch onderzoek te controleren.

Afin de pouvoir évaluer correctement le résultat du traitement, il est nécessaire de déterminer de manière précise la taille des calculs existants, au début de la thérapie, et de contrôler régulièrement cette taille au moyen d’un examen radiologique, par exemple tous les 6 mois.


Indien concomitant gebruik van beide geneesmiddelen noodzakelijk is, dient men de fenytoïneconcentraties te volgen en de dosering van dit geneesmiddel aan te passen teneinde therapeutische concentraties te garanderen.

Si cette prescription conjointe s'impose, il convient de surveiller les concentrations de phénytoïne, et d'en adapter la posologie de manière à assurer la présence de taux thérapeutiques.




D'autres ont cherché : münchhausen-syndroom     neventerm     medical shopping     tijdelijk ontlastende zorg     traumatische neurose     teneinde de noodzakelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde de noodzakelijke' ->

Date index: 2025-03-10
w