Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Autistische psychopathie
Blauwe asfyxie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neiging
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Tendens

Traduction de «tendens van hogere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot i ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel een beperkt aantal kinderen werd bestudeerd, is er een tendens van hogere frequenties van bijwerkingen bij kinderen van 7-16 jaar vergeleken met volwassenen.

Bien qu’un nombre limité d’enfants ait été étudié, il existe une tendance à une fréquence plus élevée des effets indésirables chez les enfants âgés de 7 à 16 ans comparativement aux adultes.


De daling van de bloeddruk is dosisafhankelijk bij toediening eenmaal per dag met een tendens tot plateauvorming bij doseringen hoger dan 300 mg.

La baisse de la tension artérielle est dose-dépendante avec une tendance vers un plateau aux doses supérieures à 300 mg, administrées une fois par jour.


Andere speciale populaties Patiënten met een co-infectie met het hepatitis B- en/of hepatitis C-virus In de gezamenlijke analyse voor DUET-1 en DUET-2 was er een tendens dat de incidentie van leveraandoeningen hoger was bij met INTELENCE behandelde patiënten met een co-infectie dan bij patiënten met een co-infectie in de placebogroep.

Autres populations particulières Patients co-infectés par le virus de l’hépatite B et/ou celui de l’hépatite C Dans l’analyse compilée DUET-1 et DUET-2, l’incidence des évènements hépatiques avait tendance à être plus élevée chez les sujets co-infectés traités par INTELENCE comparativement aux sujets coinfectés du groupe placebo.


Er was een tendens merkbaar naar hogere hospitalisatiepercentages voor EBV-proefpersonen (27,1%) in vergelijking met de controlepersonen (16,1%) tot en met 6 maanden, hetgeen net niet significant was.

On pouvait aussi observer, sur une période de six mois, une tendance à la hausse des taux d’hospitalisation pour les patients VEB (27.1%) par rapport au groupe-témoin (16.1%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten behandeld met doses hoger dan 30 mg/kg dienen dosisverlagingen in stappen van 5 tot 10 mg/kg te worden overwogen wanneer controle bereikt is (bijv. serumferritinewaarden die voortdurend onder 2.500 µg/l zijn en een dalende tendens laten zien in de tijd).

Chez les patients traités à des doses supérieures à 30 mg/kg, des réductions de dose par paliers de 5 à 10 mg/kg devront être envisagées quand le contrôle a été atteint (par exemple, ferritinémie persistant au-dessous de 2500 µg/l et ayant tendance à diminuer avec le temps).


· De prijzen van de landbouwgrondstoffen die structureel stijgen (en biobrandstoffen van de eerste generatie minder aantrekkelijk maken); · De prijs van ruwe olie, samen met de algemeen stijgende tendens van de prijzen van diesel en benzine; · De waarde van nuttig aangewende bijproducten (in veevoeder bijvoorbeeld), naast de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie; · De kennis en de verbetering van de productietechnieken (met echter een hogere nood aan arbeidskrachten).

- Les cours des matières premières agricoles qui augmentent de manière structurelle (rendant les biocarburants de première génération moins attractifs) ; - Le prix du pétrole brut avec la tendance générale à l'augmentation des prix du diesel et de l'essence ; - La valeur des co-produits valorisés (pour l’alimentation animale, par ex) en marge de la production des biocarburants de première génération ; - La maîtrise et l’amélioration des techniques de productions (avec cependant un besoin en main d’œuvre plus important).


Deze tendens wordt echter bekritiseerd. Hoewel concentraties van 30 à 100 ng/ml (75 à 250 nmol/l) 25-OH-vitamine D als toereikend worden beschouwd, bestaat er geen eensgezindheid over de klinische relevantie van het vinden van hogere of lagere waarden, en de vooropgestelde optimale waarden lopen sterk uiteen.

Bien que des concentrations de 30 à 100 ng/ml (75 à 250 nmol/l) de 25-hydroxyvitamine D soient considérées comme suffisantes, il n’existe pas de consensus quant à l’impact clinique de valeurs supérieures ou inférieures, et les valeurs optimales proposées sont fort divergentes.


Aangezien de eliminatie lichtjes vertraagd is, hebben de minimum-steady-state concentraties van benazeprilaat in deze groep de tendens hoger te liggen dan bij gezonde vrijwilligers of hypertensieve patiënten.

L’élimination étant légèrement plus lente, les concentrations minimales de bénazéprilate à l’état d’équilibre ont tendance à être plus élevées chez ce type de patients que chez les volontaires sains ou les patients hypertendus.


Het aantal behandelde kinderen was te beperkt om betrouwbare conclusies te kunnen trekken over de veiligheid, maar de incidentie van fracturen was hoger en er was ook een tendens tot lager botdichtheid in de anastrozolgroep dan in de placebogroep.

Bien que le nombre d’enfants traités ait été trop limité pour permettre de tirer des conclusions fiables concernant la sécurité, il y a eu une augmentation du taux de fractures et une tendance à la diminution de la densité minérale osseuse dans le bras traité par anastrozole par rapport au placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens van hogere' ->

Date index: 2025-05-03
w