Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
Concentratiekampervaringen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Elke neusbijholte
Flatulentie
Glottis
Hartneurose
Hik
Hilus
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Larynx
Longfibrose
Maagneurose
Marteling
Mediastinaal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neus
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Pneumonie
Pneumothorax
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rampen
Sinus
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Trachea
Tracheobronchiaal
Tuberculeuze
Tuberculose van
Tuberculose van lymfeklieren

Vertaling van "ten wordt bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose ganglionnaire:hilaire | médiastinale | trachéobronchique | avec confirmation bactériologique et histologique


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


tuberculeus empyeembacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van pleurabacteriologisch en histologisch bevestigd

Empyème tuberculeux | Tuberculose de la plèvre | avec confirmation bactériologique et histologique


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerk ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de diagnose van SJS of TEN wordt bevestigd, dient de behandeling niet opnieuw gestart te worden.

Si le diagnostic de SSJ ou de NET est confirmé, le traitement ne doit pas être réintroduit .


chronische nierinsufficiëntie hebben gedefinieerd als: een berekende GFR < 45ml/min/1,73m² volgens de vereenvoudigde MDRD-formule, een 2 de maal bevestigd na ten minste 3 maanden en/of een proteïnurie > 1g/dag, een 2 de maal bevestigd na ten minste 3 maanden ouder zijn dan 18 jaar niet in dialyse zijn en geen niertransplantatie ondergaan hebben in staat zijn tot ambulante follow-up

Quels patients insuffisants rénaux chroniques entrent en ligne de compte pour un trajet de soins ? Pour entrer en ligne de compte le patient doit répondre à certains critères : avoir une insuffisance rénale chronique, définie par : un GFR calculé < 45ml/min/1,73m² selon la formule simplifiée MDRD,


Ingeschreven patiënten 1) voldeden aan de DSM-IVcriteria voor schizoaffectieve stoornis, zoals bevestigd door het Structured Clinical Interview for DSM-IV Disorders, 2) hadden een totaalscore op de Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS) van ten minste 60, en 3) hadden prominente stemmingssymptomen zoals bevestigd door een score van ten minste 16 op de Young Mania Rating Scale (YMRS) en/of Hamilton Rating Scale 21 for Depression (HAM-D 21).

Les patients recrutés 1) répondaient aux critères DSM-IV des troubles schizo-affectifs, confirmés par l’entrevue clinique structurée pour les troubles DSM-IV, 2) présentaient un score total d’au moins 60 sur l’échelle Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS), et 3) présentaient d’importants symptômes thymiques, confirmés par un score d'au moins 16 sur l’échelle Young Mania Rating Scale (YMRS) et/ou sur l’échelle Hamilton Depression Rating Scale 21 (HAM-D 21).


Behandeling van botverlies bij Androgeen Deprivatie Therapie De werkzaamheid en veiligheid van Prolia eenmaal per 6 maanden toegediend gedurende 3 jaar, zijn onderzocht bij mannen met histologisch bevestigde niet-gemetastaseerde prostaatkanker die ADT kregen (1.468 mannen met een leeftijd van 48-97 jaar), die een verhoogd risico liepen op fracturen (gedefinieerd als > 70 jaar of < 70 jaar met een BMD T-score in de lumbale wervelkolom, totale heup of femurhals < -1,0 of met een anamnese met osteoporotische fractuur). Alle mannen kregen dagelijks suppletie met calcium (ten minste 1. ...[+++]

Traitement de la perte osseuse associée à un traitement anti-androgénique L'efficacité et la sécurité de Prolia administré en dose unique tous les 6 mois pendant 3 ans ont été étudiées chez des hommes atteints de cancer de la prostate non métastatique confirmé par histologie, recevant un traitement anti-androgénique (1468 hommes, âgés de 48 à 97 ans) et à risque élevé de fracture (définis pour un âge > 70 ans, ou pour un âge < 70 ans avec un T-score de DMO < -1,0 au niveau du rachis lombaire, de la hanche totale ou du col du fémur ou un antécédent de fracture


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een berekende GFR < 45ml/min/1,73m2 volgens de vereenvoudigde MDRD-formule een tweede maal bevestigd na ten minste 3 maanden

un GFR calculé < 45ml/min/1,73m2 suivant la formule simplifiée MDRD confirmée une 2ème fois après au moins 3 mois


een proteïnurie > 1g per dag een tweede maal bevestigd na ten minste 3 maanden

une protéinurie > 1g/jour confirmée une 2ème fois après au moins 3 mois


Bij patiënten met HBeAg-positieve chronische hepatitis B (CHB) zonder cirrose dient de behandeling te worden voortgezet ten minste 6-12 maanden nadat HBeAg-seroconversie (HBeAg en HBV-DNA-verlies met HBeAb-detectie) is bevestigd, om het risico op virologische relaps te beperken of totdat HBsAg-seroconversie of verlies van werkzaamheid is opgetreden (zie rubriek 4.4).

Chez les patients atteints d’hépatite B chronique Ag HBe positifs, sans cirrhose, le traitement doit être administré pendant au moins 6-12 mois après confirmation de la séroconversion Ag HBe (détection des Ac anti-HBe avec disparition de l’Ag HBe et indétectabilité de l'ADN du VHB) afin de limiter le risque de rechute virologique, ou jusqu’à la séroconversion Ag HBs ou en cas de perte d'efficacité (voir rubrique 4.4).


In een veiligheidsonderzoek op lange termijn hadden van de 65 HBeAg-positieve patiënten met gecompenseerde leverziekte (na een mediane blootstelling van 234 weken) 6 patiënten (9%) een bevestigde stijging van het serumcreatinine van ten minste 0,5 mg/dl vanaf de beginperiode, waarbij 2 patiënten stopten met deelname aan het onderzoek vanwege de verhoogde serumcreatinineconcentratie.

Dans une étude à long terme évaluant la tolérance sur 65 patients AgHBe positifs atteints d’une maladie hépatique compensée (après une durée médiane d’exposition de 234 semaines), 6 patients (9 %) ont présenté une augmentation confirmée de la créatinine sérique d’au moins 0,5 mg/dl par rapport au taux initial, dont 2 patients qui ont arrêté l’étude en raison des concentrations sériques élevées de créatinine.


Het primair doeltreffendheideindpunt in deze studies was de incidentie van symptomatische, laboratoriumbevestigde influenza, gedefinieerd als de aanwezigheid van twee of meer van de volgende symptomen: orale temperatuur 37,8°C of koortsig, hoest, hoofdpijn, keelpijn en myalgie; en door laboratorium bevestigde influenza door middel van cultuur, PCR of seroconversie (gedefinieerd als een 4-voudige stijging van convalescente antilichamentiter ten opzichte van de aanvangswaarde).

Le critère d’efficacité principal de ces études était l’incidence de grippes symptomatiques, confirmées au laboratoire, définies par la présence d’au moins deux des symptômes suivants : température orale de 37,8°C ou état fébrile, toux, céphalées, maux de gorge et myalgies ; et par une confirmation de l’influenza par le laboratoire à l’aide d’une culture, d’une PCR ou d’une séroconversion (définie comme étant une multiplication par 4 du titre d’anticorps chez le convalescent, par rapport aux titre de départ).


- Bij HBeAg-positieve patiënten zonder cirrose dient de behandeling ten minste gedurende 6-12 maanden nadat HBe-seroconversie (HBeAg-verlies en HBV DNA-verlies met detectie van anti-HBe) is bevestigd, of tot HBs-seroconversie, of tot verlies van de werkzaamheid (zie rubriek 4.4) te worden toegediend.

- Chez les patients AgHBe positifs ne présentant pas de cirrhose, le traitement doit être administré pendant au moins 6 à 12 mois après confirmation de la séroconversion HBe (perte de l’AgHBe et de l’ADN du VHB avec détection des anti-HBe) ou jusqu’à la séroconversion HBs ou jusqu’à la mise en évidence d’une perte d’efficacité (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten wordt bevestigd' ->

Date index: 2023-03-14
w