Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten opzichte van gezonde jonge vrijwilligers " (Nederlands → Frans) :

Oudere personen Bij gezonde oudere personen (n=12) nam de klaring af met 26% en de AUC nam toe met 30% ten opzichte van gezonde jonge vrijwilligers (n=12) in dezelfde studie (zie rubriek 4.2).

Personnes âgées Chez des sujets âgés en bonne santé (n=12), la clairance a été diminuée de 26% et l’AUC a été augmentée de 30% par rapport à celles observées dans la même étude chez des sujets jeunes en bonne santé (n=12) - (voir rubrique 4.2).


Farmacokinetiek in speciale patiëntengroepen Ouderen Gezonde oudere vrijwilligers (65 jaar of ouder) vertoonden een lagere klaring van sildenafil, wat resulteerde in ongeveer 90% hogere plasmaconcentraties van sildenafil en de actieve N- demethylmetaboliet in vergelijking met wat werd gezien bij gezonde jonge vrijwilligers (18-45 jaar). Door leeftijdsgebonden verschillen in plasma-eiwitbinding bedroeg de overeenstemmende stijging van de plasmaconcentratie van sildenafil ongeveer 40%.

Sujets âgés Chez des volontaires sains âgés (65 ans ou plus), la clairance du Sildenafil Sandoz était diminuée entraînant des concentrations plasmatiques de Sildenafil Sandoz et de son métabolite N-déméthylé supérieures d’environ 90% à celles observées chez des volontaires sains plus jeunes (âgés de 18 à 45


Ouderen Gezonde oudere vrijwilligers (65 jaar of ouder) vertoonden een lagere klaring van sildenafil, wat resulteerde in ongeveer 90% hogere plasmaconcentraties van sildenafil en de actieve N-demethylmetaboliet in vergelijking met wat werd gezien bij gezonde jonge vrijwilligers (18-45 jaar).

Sujets âgés Chez des volontaires sains âgés de 65 ans ou plus, la clairance du sildénafil était diminuée, entraînant des concentrations plasmatiques de sildénafil et de son métabolite N-desméthylé supérieures d’environ 90% à celles observées chez des volontaires sains plus jeunes (âgés de 18 à 45 ans).


De farmacokinetiek van zolmitriptan bij gezonde bejaarden was vergelijkbaar met deze bij gezonde jonge vrijwilligers.

Chez les sujets âgés sains, la pharmacocinétique du zolmitriptan était comparable à celle des sujets jeunes sains.


Voor de 183C91 actieve metaboliet, waren de AUC en Cmax met respectievelijk 33% en 44% verminderd in patiënten met matige leverziekte en met respectievelijk 82% en 90% in patiënten met ernstige leverziekte. De farmacokinetiek van zolmitriptan bij gezonde bejaarden was gelijkaardig aan die bij gezonde jonge vrijwilligers.

Pour le métabolite actif 183C91, l’AUC et la C max étaient respectivement réduites de 33 % et 44 % chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée, et respectivement de 82 % et 90 % chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique sévère.


De farmacokinetiek van zolmitriptan bij gezonde bejaarden was gelijkaardig aan die bij gezonde jonge vrijwilligers.

La pharmacocinétique du zolmitriptan chez des sujets âgés en bonne santé était comparable à celle de jeunes volontaires sains.


Ouderen Gezonde oudere proefpersonen (65 jaar en ouder) hadden een verminderde orale klaring van tadalafil, resulterend in een 25 % hogere blootstelling (AUC) ten opzichte van gezonde proefpersonen met een leeftijd van 19 tot 45 jaar.

Sujets âgés Les sujets âgés sains (65 ans ou plus) avaient une clairance inférieure après administration orale de tadalafil, entraînant une exposition systémique (AUC) supérieure de 25% à celle des sujets sains âgés de 19 à 45 ans.


1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van alle personen die aan een therapeutisch risico blootgesteld werden vóór de publicatie van de wet van 31 maart 2010 4° Discriminatie ten opzichte van HIV-slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers toutes les personnes ayant subi un aléa thérapeutique avant la publication de la loi du 31 mars 2010 4° Discrimination envers les victimes du VIH


1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van HIV- slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers les victimes du VIH


De incrementele kosteneffectiviteitsratio van PCV10 (3+1 schema) en PCV13 (2+1 schema) ten opzichte van PCV7 varieerde tussen dominantie (d.w.z. dat de nieuwe vaccins werkzamer en goedkoper zijn dan PCV7), en €12 400 per gewonnen QALY (qualityadjusted life-year, gezond levensjaar).

Le ratio coûts-efficacité différentiel du PCV10 (schéma 3+1) et du PCV13 (schéma 2+1) par rapport au PCV7 allait de la dominance (autrement dit, les nouveaux vaccins sont tous les deux plus efficaces et moins onéreux que le PCV7) à €12 400 par QALY (quality-adjusted life-year, années de vie ajustées pour la qualité) gagnée pour le PCV10 et le PCV13.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten opzichte van gezonde jonge vrijwilligers' ->

Date index: 2023-07-15
w