Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten minste worden voortgezet totdat » (Néerlandais → Français) :

Houd bij het stopzetten van de behandeling rekening met het volgende: Bij HBeAG-positieve patiënten moet de behandeling ten minste worden voortgezet totdat HBeseroconversie (verlies van HBeAg en HBV DNA met anti-HBe-detectie in twee opeenvolgende serummonsters waartussen een periode van ten minste drie tot zes maanden zit) of HBsseroconversie optreedt of totdat verminderde werkzaamheid wordt geconstateerd (zie rubriek 4.4).

L'interruption du traitement peut être envisagée comme suit: � Chez les patients AgHBe positifs, le traitement doit être administré au moins jusqu'à la séroconversion HBe (perte de l'AgHBe et de l'ADN du VHB avec détection des Ac anti-HBe sur deux prélèvements sériques consécutifs espacés d'au moins 3 à 6 mois) ou jusqu'à la séroconversion HBs, ou en cas de perte d'efficacité (voir rubrique 4.4).


Bij HBeAg-negatieve patiënten moet de behandeling ten minste worden voortgezet totdat HBsseroconversie optreedt of totdat er bewijs is van verminderde werkzaamheid.

� Chez les patients AgHBe négatifs, le traitement doit être administré au moins jusqu'à la séroconversion HBs ou en cas de perte d'efficacité démontrée.


Ten minste 1 dag, totdat de bloedingen zijn gestopt (aangegeven door pijn) of genezing is opgetreden Herhaal infusie iedere 12 tot 24 uur gedurende 3 dagen of langer totdat pijn en acute invaliditeit zijn verdwenen Herhaal infusie iedere 8 tot 24 uur totdat bedreiging is verdwenen

Au moins 1 jour, jusqu'à ce que les saignements soient arrêtés (comme l'indique la douleur) ou que la guérison soit intervenue Répéter la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant 3 jours ou plus jusqu'à ce que la douleur et l'invalidité aiguë aient disparu Répéter la perfusion toutes les 8 à 24 heures jusqu'à ce que la menace ait disparu


Iedere 24 uur, ten minste 1 dag, totdat genezing is opgetreden Herhaal infusie iedere 8 tot 24 uur totdat volledige wondgenezing is opgetreden

Toutes les 24 heures, au moins 1 jour, jusqu'à ce que la guérison soit intervenue Répéter la perfusion toutes les 8 à 24 heures jusqu'à ce qu'une guérison suffisante de la plaie soit intervenue


Ten minste 1 dag, totdat de bloedingen zijn gestopt (aangegeven door pijn) of genezing is opgetreden Herhaal infusie iedere 12- 24 uur gedurende 3 dagen of langer totdat pijn en

Au moins 1 jour, jusqu'à ce que les saignements soient arrêtés (comme l'indique la douleur) ou que la guérison soit intervenue Répéter la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant


Iedere 24 uur, ten minste 1 dag, totdat genezing is opgetreden Herhaal infusie iedere 8-24 uur totdat volledige wondgenezing is opgetreden

Toutes les 24 heures, au moins 1 jour, jusqu'à ce que la guérison soit intervenue Répéter la perfusion toutes les 8 à 24 heures jusqu'à ce qu'une guérison complète de la plaie soit intervenue


30 - 60 Iedere 24 uur herhalen gedurende ten minste 1 dag, totdat genezing is bereikt.

30 à 60 Toutes les 24 heures, au moins 1 jour, jusqu’à l’obtention d’une cicatrisation.


Bij de eerste tekenen die wijzen op het syndroom (onverklaarde koorts, dyspneu en/of gewichtstoename, abnormale auscultatoire bevindingen in de borst of radiografische abnormaliteiten), moet onmiddellijk worden begonnen met een hogedosisbehandeling met steroïden (10 mg dexamethason b.i.d.), onafhankelijk van het aantal leukocyten, en deze moet ten minste 3 dagen worden voortgezet totdat de tekenen en symptomen zijn geweken.

Dès les premiers signes évoquant ce syndrome (fièvre inexpliquée, dyspnée et/ou prise de poids, signes anormaux à l'auscultation thoracique ou anomalies radiographiques), une corticothérapie à hautes doses (dexaméthasone 10 mg par voie intraveineuse, deux fois par jour) doit être immédiatement instituée, quelle que soit la numération leucocytaire, et poursuivie pendant 3 jours ou plus jusqu’à ce que les signes et symptômes se soient atténués.


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste worden voortgezet totdat' ->

Date index: 2024-04-01
w