Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten minste 10 jaar geneeskundige praktijk hebben » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van een negatief advies verleend door de Provinciale Raad van Antwerpen omtrent de erkenning als adviserend geneesheer van een dokter die op 1 juli 1978 promoveerde, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad, in zijn vergadering van 18 november, de wens uitgedrukt heeft dat de geneeskundige controle zou worden uitgeoefend door geneesheren die ten minste 10 jaar geneeskundige praktijk hebben of die van een speciale en erkende bevoegdheid terzake gewag maken.

A la suite d'un avis défavorable rendu par le Conseil d'Anvers concernant la reconnaissance d'un médecin conseil promu le 1er juillet 1978, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a, en sa séance du 18 novembre 1978, émis l'avis que le contrôle médical ne pourrait être exercé que par des médecins qui ont au moins 10 années de pratique médicale ou qui pourraient faire état d'une compétence spéciale et reconnue.


De weduwen, weduwnaars en wezen van een zelfstandige, wiens echtgenote of echtgenoot gedurende ten minste 1 jaar een beroepsbezigheid als zelfstandige heeft uitgeoefend, hebben zoals de gepensioneerden enkel recht op geneeskundige verstrekkingen voor grote risico’s.

La veuve, le veuf ou l’orphelin d’un travailleur indépendant, dont le conjoint a exercé une activité professionnelle indépendante pendant au moins une année, ne peut prétendre, tout comme les pensionnés, qu’aux prestations de santé pour les gros risques.


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste: met 32,10 EUR;

c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c.à.d. à l’exclusion e.a. des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,10 EUR ;


deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opl ...[+++]

faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bo ...[+++]


toetreden tot de overeenkomst voor het volledige jaar waarop de bijdrage betrekking heeft gedurende dat jaar ten minste 1.000 verstrekkingen of 15.000 M-waarden uit artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (NGV) verleend hebben (zie 2 e deel, I, 1).

} dispenser, durant l’année concernée, au moins 1.000 prestations ou 15.000 valeurs M de l’article 7 (voir 2° partie, I,1) de la nomenclature des prestations de santé (NPS).


De kinesitherapeut moet gedurende dat jaar ten minste 1.000 verstrekkingen of 15.000 M-waarden van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen verleend hebben.Die getallen kunnen verminderd worden in verhouding met het aantal dagen inactiviteit in de loop van het betrokken jaar.

Le kinésithérapeute doit avoir dispensé durant l’année concernée, au moins 1.000 prestations ou 15.000 valeurs M de l’article 7 de la nomenclature des prestations de santé. Ces nombres peuvent être réduits proportionnellement au nombre de journées d’inactivité durant l’année concernée.


Interpretatie: er moeten geregeld interne audits plaatsvinden die betrekking hebben op het autocontrolesysteem (het hele systeem moet ten minste om het jaar worden geauditeerd, maar niet noodzakelijk in één keer). Deze audits moeten het mogelijk maken na te gaan of het uitgewerkte autocontrolesysteem (theorie) overeenstemt met het systeem dat daadwerkelijk is ingesteld (praktijk) ...[+++]

permettre de vérifier la concordance entre le système d’autocontrôle (théorie) développé et celui réellement mis en œuvre (pratique) et de contrôler que le système est toujours adéquat et pertinent.


De kinesitherapeut moet in het jaar 2004 ten minste 1.000 verstrekkingen of 15.000 M-waarden van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen verleend hebben.

Le kinésithérapeute doit avoir dispensé, durant l’année 2004, au moins 1.000 prestations ou 15.000 valeurs M de l’article 7 de la nomenclature des prestations de santé.


Eierstokkanker Vrouwen die alleen oestrogenen gedurende ten minste 5 tot 10 jaar hebben gebruikt, hebben mogelijk een licht verhoogd risico op eierstokkanker dan vrouwen die nooit met HST zijn behandeld.

Cancer de l’ovaire Les femmes qui ont utilisé des estrogènes seuls pendant au moins 5 à 10 ans sont exposées à un risque potentiellement légèrement plus élevé de cancer de l’ovaire par rapport aux femmes qui n’ont jamais été traitées par un THS.


Artikel 174 van de gecoördineerde wet luidde ten tijde van de bestreden beslissing : “(.) 6/ De vordering tot terugvordering van de waarde der ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten onrechte verleende prestaties, verjaart twee jaar na het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed; (.) 10/ voor de toepassing van artikel 142, § 1, moeten de vaststellingen, op straffe van nieti ...[+++]

À l’époque de la décision contestée, l’article 174 de la loi coordonnée stipulait ce qui suit : “(.) 6/ L’action en récupération de la valeur des prestations indûment octroyées à charge de l’assurance soins de santé se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées ; (.) 10/ pour l’application de l’article 142, § 1 er , les constatations doivent, à peine de nullité, intervenir dans les deux ans : a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs ; (..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste 10 jaar geneeskundige praktijk hebben' ->

Date index: 2023-05-01
w