Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal patiënten waarvoor de ten last neming via een

Vertaling van "ten laste neming is ingediend en waarover " (Nederlands → Frans) :

In 2005 voerde de Dienst voor geneeskundige verzorging (DGV) een beschrijvende evaluatiestudie uit over alle herscholingen waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming is ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.

En 2005, le Service des soins de santé (SdSS) a réalisé une étude d’évaluation descriptive concernant toutes les rééducations professionnelles pour lesquelles une première demande de prise en charge a été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et au sujet desquelles le Collège des médecins-directeurs s’est prononcé favorablement.


Concreet onderwerp van deze studie waren de herscholingsdossiers waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming werd ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.

Cette évaluation concernait concrètement les dossiers de rééducation professionnelle pour lesquels une 1ere demande de prise en charge avait été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et pour lesquels le Collège des médecinsdirecteurs avait pris une décision favorable.


Het betrof beroepsherscholingen waarvoor tussen 1 januari 1995 en 31 juli 2004 een 1e aanvraag om ten laste neming is ingediend en waarover het College van geneesheren-directeurs een gunstige beslissing nam.

Il s’agissait de rééducations professionnelles pour lesquelles une première demande de prise en charge avait été introduite entre le 1er janvier 1995 et le 31 juillet 2004 et pour lesquelles le Collège des médecins-directeurs avait pris une décision favorable.


De vraag tot wijziging van de inschrijving van een persoon ten laste moet worden ingediend binnen een termijn van twaalf maanden die aanvangt op de dag na die waarop de situatie van de persoon ten laste is gewijzigd.

La demande de changement de l’inscription d’une personne à charge doit être introduite dans un délai de douze mois prenant cours le jour suivant celui où intervient la modification de la situation de la personne à charge.


Aantal patiënten waarvoor de ten last neming via een

nombre de patients pour lesquels la prise en charge par un plan d’accompagnement s’est terminé.


Er kan dan echter 12 maanden na het eerste overleg geen verlenging van de ten laste neming in het kader van dit KB plaatsvinden vermits de patiënt niet meer aan de voorwaarden van art. 2 §1 6° voldoet.

Cependant, douze mois après la première concertation, aucune prolongation de la prise en charge dans le cadre de cet AR ne peut être accordée étant entendu que le patient ne satisfait plus aux conditions fixées à l’article 2, § 1 er , 6°.


Op het overleg kunnen in principe alle betrokken zorg- en hulpverleners aanwezig zijn die (potentieel) een rol spelen in het plan van ten laste neming van de patiënt, hieronder worden ook begrepen: school, CLB, bijzondere jeugdzorg, OCMW, CAW, mutualiteit, dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, een zelfstandige klinisch psycholoog of orthopedagoog.

En principe, peuvent être présents à la concertation tous les dispensateurs de d’aide et de soins concernés qui jouent un rôle (potentiel) dans le plan de prise en charge du patient. Sont également inclus : l’école, le CLB (centre d'encadrement pour élèves), les soins particuliers aux jeunes, le CPAS, le CAW (centre d’aide sociale générale), la mutualité, service d’’aide familiale et aide à domicile complémentaire, un psychologue clinicien ou orthopédagogue.


Afgezien van de verjaring zou de termijn waarover de patiënt beschikt om een vergoeding te eisen naar aanleiding van medische schade die momenteel bovenop de verjaringstermijn komt (tot 20 jaar) ten laste van het Fonds dienen te zijn.

Au-delà de la prescription, le délai pendant lequel un patient peut exiger réparation d’un dommage résultant d’un acte médical et qui actuellement s’ajoute à la période de prescription (jusqu’à 20 ans) doit être à charge du Fonds.


Met het oog op een rationeler en efficiënter gebruik van de middelen waarover ons gezondheidssysteem beschikt, op een verlichting van de ziekenhuisfactuur ten laste van de patiënt en een verbetering van het comfort van de patiënt, stellen de Onafhankelijke Ziekenfondsen voor de daghospitalisatie voor de laparoscopische cholecystectomie aan te moedigen.

Dans un souci d’utilisation plus rationnelle et plus efficiente des ressources à disposition de notre système de soins de santé, d’allègement de la facture hospitalière à charge du patient et de l’amélioration de son confort, les Mutualités Libres souhaitent promouvoir le recours à l’hospitalisation de jour pour la cholécystectomie laparoscopique.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen willen de laparoscopische cholecystectomie via one-day promoten. Het doel: een rationeler en efficiënter gebruik van de geldmiddelen waarover onze gezondheidszorg beschikt, een verlaging van de ziekenhuisfactuur ten laste van de patiënt en een verbetering van het comfort voor de patiënt.

Dans un souci d’utilisation plus rationnelle et plus efficiente des ressources à disposition de notre système de soins de santé, d’allègement de la facture hospitalière à charge du patient et d’amélioration du confort du patient, les Mutualités Libres souhaitent promouvoir le recours à l’hospitalisation de jour pour la cholécystectomie laparoscopique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laste neming is ingediend en waarover' ->

Date index: 2024-03-14
w