Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten laatste tijdens " (Nederlands → Frans) :

De aanvraag om verzekeringstegemoetkoming voor verlening van orthodontische behandeling moet worden ingediend ten laatste tijdens de 3de kalendermaand volgend op die waarin het laatste van de toegestane forfaits voor regelmatige behandeling werd geattesteerd.

La demande d’intervention de l’assurance pour prolongation de traitement orthodontique doit être introduite au plus tard dans le courant du 3 e mois civil qui suit celui au cours duquel le dernier des forfaits de traitement régulier autorisé a été attesté.


Om te weten welk statuut het voordeligst is in jouw situatie, kun je het best contact opnemen met ons en dit ten laatste tijdens de maand voorafgaand aan je 25e verjaardag.

Afin de savoir quel est le statut qui convient le mieux à ta situation, nous te demandons de nous contacter au plus tard dans le courant du mois de ton 25e anniversaire.


Een model van overeenkomst is in opmaak en zal ten laatste tijdens de informatiesessies (zie punt 5) worden meegedeeld.

Un modèle de convention est actuellement en cours d’élaboration et vous sera transmis au plus tard lors des sessions d’information (voir point 5).


Een model van aanvraagdossier is in opmaak en zal ten laatste tijdens de informatiesessies (zie punt 5) worden meegedeeld.

Un modèle de dossier de candidature est en cours de préparation et vous sera communiqué au plus tard lors des sessions d’information (voir point 5).


»» Patiënt, huisarts en specialist ondertekenen contract tijdens een raadpleging »» GMD bij huisarts die contract ondertekent (ten laatste binnen het jaar) »» Ten minste 2 consultaties bij huisarts, 1 consultatie bij specialist per jaar

»» Le patient, le médecin généraliste et le spécialiste signent le contrat lors d’une consultation »» DMG chez le médecin généraliste qui signe le contrat (au plus tard dans l’année) »» Au moins 2 consultations chez le généraliste et 1 consultation chez le spécialiste par an


7 Art. 6 bis. In toepassing van artikel 4, § 2, tweede lid, en in afwijking van de bepalingen van artikel 6, § 4, wordt een nieuwe afrekening voor de referentieperiode van 1 januari 2004 tot 30 juni 2006, gemaakt tijdens 1ste semester 2008 en betaald ten laatste op 30 juni 2008.

7 Art. 6 bis. En application de l’article 4, § 2, alinéa 2, et par dérogation aux dispositions de l’article 6, § 4, un nouveau décompte pour la période de référence allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2006 est effectué au cours du premier semestre 2008 et payé au plus tard le 30 juin 2008.


78. De schending van het recht van verdediging wegens onregelmatigheden begaan tijdens het expertiseverloop moet wel ten laatste voor de bodemrechter worden ingeroepen.

78. Toutefois, la violation du droit de la défense en raison d'irrégularités commises lors de l'expertise doit être invoquée au plus tard devant le juge du fond.


Naar analogie met het standpunt in geval van mutatie van de vrouwelijke zelfstandige gerechtigde tijdens het tijdvak van moederschapsrust (zie de omzendbrief V. I. nr. 2003/68 van 24.2.2003, rubriek 483/1, onder punt IV, " Bijzondere situaties" - Mutatie) (**) was overeengekomen dat de verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is aangesloten op de laatste dag van de periode van vaderschaps- of adoptieverlof (dus de instelling naar waar de betrokkene gemuteerd is) de volledige periode van vaderschaps- of adoptieverlof ten laste zo ...[+++]

Par analogie avec la réglementation appliquée en cas de mutation d'une titulaire travailleuse indépendante pendant la période de repos de maternité (voir circ. O.A. n° 2003/68 du 24.2.2003, rubrique 483/1, point IV, " Situations particulières" - Mutation) (**), il avait été convenu que l'organisme assureur auquel l'intéressé était affilié le dernier jour de la période de congé de paternité ou de congé d'adoption (c.-à-d. l'organisme vers lequel l'intéressé a muté) prendrait en charge la totalité de la période de congé de paternité ou de congé d'adoption.


Het dragen van handschoenen betekent dus een significante daling van de besmetting van de handen, handalcohol en neutrale zepen lijken niet ondoeltreffend ten opzichte van het probleem van kruiscontaminatie van C. difficile, de laatste aanbevelingen van de CDC in verband met de handhygiëne tijdens een epidemie van infecties door C. difficile wijzen erop dat de zorgverstrekkers de handen met water en vloeibaar zeep moeten wassen (HICPAC, 200 ...[+++]

En conséquence, le port de gants diminue significativement la contamination des mains, les solutions hydro-alcooliques et les savons neutres ne semblent pas inefficaces face au problème de la transmission croisée des C. difficile, les dernières recommandations des CDC concernant l’hygiène des mains en période épidémique d’infections à C. difficile soulignent que les soignants se lavent les mains à l’eau et au savon liquide (HICPAC,2002) après le retrait des gants.


Wanneer de gerechtigde het tijdvak van verplichte nabevallingsrust nog kan verlengen met ten minste twee weken omdat zij nog verder gewerkt heeft tijdens een bepaalde periode vóór de bevalling, kan de betrokkene ervoor opteren om de laatste twee weken van het tijdvak van nabevallingsrust eventueel reeds het werk gedeeltelijk te hervatten (de dagen van werken worden dan afgewisseld met “verlofdagen van postnatale rust”).

Si elle peut encore prolonger la période de repos postnatal obligatoire d’au moins deux semaines parce qu’elle a continué à travailler pendant une certaine période avant l’accouchement, la titulaire peut éventuellement opter pour une reprise partielle du travail au cours des deux dernières semaines de la période de repos postnatal (alternance de jours de travail et de “jours de repos postnatal”).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten laatste tijdens' ->

Date index: 2023-01-26
w