Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten einde de meest aangepaste oplossing " (Nederlands → Frans) :

Meer dan elders is in de plastische chirurgie het luisteren naar de patiënt zeer belangrijk : elk probleem zal op een persoonlijke wijze behandeld worden, ten einde de meest aangepaste oplossing voor te stellen.

En chirurgie plastique plus que jamais, l’écoute est fondamentale : chaque problème sera traité de façon personnalisée afin de proposer la solution la plus adaptée.


De Overeenkomstencommissie beveelt de Dienst aan een ad hoc-werkgroep met de betrokken partijen op te richten ten einde tot een werkbare oplossing te komen voor het bekomen van de handtekening van de patiënt op de verschillende formulieren.

La Commission de convention recommande au Service de mettre sur pied un groupe de travail ad hoc avec les parties concernées, afin d’aboutir à une solution opérationnelle pour l’obtention de la signature du patient sur les différents formulaires.


Wanneer in de loop van de huidige overeenkomst, ten gevolge van externe wijzigingen van controle- of tariferingsprocedures, één van beide partijen in de onmogelijkheid verkeert de bepalingen van artikel 8 § 2 na te leven, verbinden de beide partijen er zich toe om samen te komen binnen het kader van de Overeenkomstencommissie ten einde een redelijke oplossing te vinden voor de beide partijen.

Lorsqu'au cours de la présente convention, suite à des modifications externes des procédures de contrôle ou de tarification, une des deux parties se retrouve dans l'impossibilité de respecter les dispositions de l'article 8 § 2, les deux parties s'engagent à se réunir dans le cadre de la Commission de conventions afin de trouver une solution raisonnable les satisfaisant toutes les deux.


De Europese Commissie heeft eerder dit jaar de BSE-Verordening aangepast ten einde het gebruik van zeven nieuwe snelle post-mortemtests bij runderen mogelijk te maken.

Cette année-ci, la Commission européenne a déjà adapté le Règlement ESB afin de permettre l’utilisation de sept nouveaux tests rapides post mortem chez des bovins.


‘Aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen, met uitzondering van loophulpmiddelen’ wordt aangepast ten einde het begrip “globale beoordeling van de functies” te verduidelijken.

Demande d’une aide à la mobilité et/ ou d’adaptations, à l’exception des cadres de marche’ est modifié afin de clarifier la notion d’appréciation globale des fonctions.


§ 2. Indien tijdens een vergadering van een internationale instantie het Belgisch standpunt, dat overeenkomstig het onderhavige akkoord werd bepaald, hoogdringend moet worden aangepast ten einde volwaardig te kunnen deelnemen aan de besluitvorming, dan worden de bepalingen van artikel 9 van het voormelde kaderakkoord tot samenwerking tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in inte ...[+++]

§ 2. Si, lors d'une réunion d'une instance internationale, la position belge arrêtée conformément au présent accord doit être adaptée d'urgence afin de pouvoir participer pleinement à la prise de décision, les dispositions de l'article 9 de l'accord-cadre précité réglant la coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions concernant la représentation du Royaume de Belgique au sein des organisations internationales sont appliquées mutatis mutandis.


In geval van afwijking op het verbod zal de directie van de instelling verantwoordelijk zijn, op advies van het Comité voor Ziekenhuishygiëne, voor het treffen van aangepaste maatregelen ten einde het binnenlaten van het dier in het ziekenhuismilieu correct te beheren. In het bijzonder gaat het erom een reglementaire schriftelijke procedure op te stellen om het risico van overdracht van infectieziektes van het dier aan de patiënt tot een minimum te herleiden.

En cas de dérogation à l’interdiction, il sera de la responsabilité de la direction de l’institution sur avis du comité d’hygiène hospitalière de prendre les mesures appropriées pour gérer correctement l’introduction de l’animal dans le milieu hospitalier, en particulier rédiger une procédure écrite réglementaire afin de minimiser le risque de transmission de maladies infectieuses de l’animal au patient.


Ten opzichte van de effectmeting op het einde van de revalidatie is er globaal en in de meeste centra (ná de initiële toename) opnieuw een lichte afname van de SES-score.

Par rapport à la mesure d’effet à la fin de la rééducation, il y a globalement et dans la plupart des centres (après l’augmentation initiale) à nouveau une légère diminution du score SES.


Ten opzichte van de effectmeting op het einde van de revalidatie is er globaal en in de meeste centra (ná de initiële toename) opnieuw een lichte afname van de SES-score.

Par rapport à la mesure d’effet à la fin de la rééducation, il y a globalement et dans la plupart des centres (après l’augmentation initiale) à nouveau une légère diminution du score SES.


De Wet van 15 mei 2007 onderstreept aldus het ondergeschikte karakter van het deskundigenonderzoek ten aanzien van andere wijzen van bewijsvoering, doordat ze de rechter verzoekt enkel voorrang te geven aan het deskundigenonderzoek indien het voor de oplossing van het geschil “de meest eenvoudige, snelle en goedkope maatregel” (art. 875bis van het Ger.

La loi du 15 mai 2007 souligne ainsi le caractère subsidiaire de l’expertise par rapport aux autres modes de preuve, en invitant le juge à ne privilégier l’expertise que si elle constitue, pour la solution du litige, la mesure d’instruction “la plus simple, la plus rapide et la moins onéreuse” (art. 875bis du C. jud., inséré par l’art.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten einde de meest aangepaste oplossing' ->

Date index: 2024-12-27
w