Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «ten eerst remt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerst remt een wijziging van het transportsysteem het binnendringen van het geneesmiddel binnenin de cel, wat leidt tot een daling van de intracellulaire accumulatie van aminoside.

D'abord une altération du système de transport inhibe la pénétration du médicament vers l'intérieur de la cellule, résultant en une réduction de l'accumulation intracellulaire de l'aminoside.


Ten eerste remt dFdCDP het ribonucleotidereductase, dat als enige de katalysator is van de reacties die deoxynucleosidetrifosfaten (dCTP) produceren voor de DNA-synthese.

Dans un premier temps, le dFdCDP inhibe la ribonucléotide réductase qui agit comme unique catalyseur des réactions qui produisent des désoxynucléosides triphosphates (dCTP) destinés à la synthèse de l’ADN.


Ten eerste, dFdCDP remt ribonucleotide reductase, dat als enige verantwoordelijk is voor het katalyseren van de reacties die leiden tot de vorming van deoxynucleoside trifosfaten (dCTP) voor DNA synthese.

D'abord, le dFdCDP inhibe la ribonucléotide réductase, qui est uniquement responsable des réactions produisant les désoxynucléosides triphosphates (dCTP) pour la synthèse d'ADN.


Ten eerste, dFdCDP remt ribonucleotide reductase, dat als enige verantwoordelijk is voor het katalyseren van de reacties die deoxynucleoside trifosfaten (dCTP) produceren voor DNA synthese.

D'abord, le dFdCDP inhibe la ribonucléotide réductase, qui est uniquement responsable des réactions produisant les désoxynucléosides triphosphates (dCTP) pour la synthèse d'ADN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerst remt' ->

Date index: 2022-01-13
w