Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tempé

Vertaling van "temps et personnel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’efficience est définie comme étant “la mesure selon laquelle la quantité correcte de ressources (budgets, temps et personnel, notamment, l’“input”) est investie dans le système (au niveau macro), en s’assurant que ces ressources sont utilisées de manière à en tirer le plus grand bénéfice ou les meilleurs résultats possibles (l’“output”)” (voir réf.

Efficiëntie wordt gedefinieerd als “de mate waarin de juiste hoeveelheid middelen (d.w.z. geld, tijd en personeel, input genoemd) ingezet wordt voor het systeem (macroniveau) en ervoor gezorgd wordt dat deze middelen worden gebruikt om een zo groot mogelijke winst of een zo goed mogelijk resultaat te behalen (output genoemd) (zie ref.


L’efficience : dans quelle mesure la quantité correcte de ressources (p.ex. argent, temps et personnel) est investie dans le système (au niveau macro), en s’assurant que ces ressources sont utilisées de manière à en tirer le plus grand bénéfice ou les meilleurs résultats possibles ?

Efficiëntie: in welke mate wordt de juiste hoeveelheid middelen (bijv. geld, tijd en personeel) ingezet voor het systeem (macroniveau) en wordt er voor gezorgd dat deze middelen worden gebruikt om een zo groot mogelijke winst of zo goed mogelijk resultaat te behalen?


§ 2. Pour assurer la continuité des soins visée au § 1 er , ces institutions disposent en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier.

période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier.


Dans les maisons de repos et de soins les normes de personnel par qualification, exprimées en équivalents à temps plein et par trente bénéficiaires, sont les suivantes :

In de rust- en verzorgingstehuizen zijn de personeelsnormen per kwalificatie, uitgedrukt in voltijds equivalent en per dertig rechthebbenden, de volgende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accessibilité : dans quelle mesure les patients peuvent avoir recours facilement aux prestations de santé, en termes d’accès physique (localisation, répartition géographique), de coûts, de temps, d’accès culturel (p.ex. religion), d’accès psychologique et de disponibilité de personnel qualifié ?

Toegankelijkheid: in welke mate hebben de patiënten gemakkelijk toegang tot de geneeskundige verstrekkingen, op het vlak van fysieke toegankelijkheid (geografisch, spreiding), kosten, tijd, culturele toegankelijkheid (bijv. religie), psychologische toegankelijkheid en aanwezigheid van gekwalificeerd personeel?


notamment suite au portrait donné par les média Mythe de la profession (compétence=reconnaissance ; autonomie professionnel ; travail intéressant et stimulant ; clients coopératifs et reconnaissants ; relations positives avec les collègues) Différence entre hommes et femmes notées dans une étude Prévention Il ne faut pas espérer prévenir le burn out (c’est virtuellement impossible) mais il faut apprendre à composer avec lui, voire le tourner en avantage (en s’en servant pour sortir d’une ornière !) Enrichissement personnel (temps libre, activités récréationnelles, sociales, séparation job-maison avec période de r ...[+++]

Il ne faut pas espérer prévenir le burn out (c’est virtuellement impossible) mais il faut apprendre à composer avec lui, voire le tourner en avantage (en s’en servant pour sortir d’une ornière !) Enrichissement personnel (temps libre, activités récréationnelles, sociales, séparation job-maison avec période de relaxation entre les 2, jogging, musique, méditation, marche. et support social des proches) Approche cognitive de coping (comme de développer des buts réalistes, se centrer sur le processus plutôt que sur les résultats).


Professionnel (responsabilité des soins du patient, surcharge d’information) Personnel (conflits familiaux, aspects financiers, temps libre limité) Quatre catégories de coping (active ou inactive et direct ou indirect) Active/direct (changer la source du stress, s’y confronter) Inactive/direct (ignorer la source du stress, fuir la situation stressante) Active/indirect (parle du stress à un ami) Inactive/indirect (boire de l’alcool, fumer, prendre des drogues) Quatre activités qui semblent augmenter la probabilité pur les médecins de f ...[+++]

Professionnel (responsabilité des soins du patient, surcharge d’information) Personnel (conflits familiaux, aspects financiers, temps libre limité) Quatre catégories de coping (active ou inactive et direct ou indirect) Active/direct (changer la source du stress, s’y confronter) Inactive/direct (ignorer la source du stress, fuir la situation stressante) Active/indirect (parle du stress à un ami) Inactive/indirect (boire de l’alcool, fumer, prendre des drogues) Quatre activités qui semblent augmenter la probabilité pur les médecins de f ...[+++]


L’accessibilité est définie comme la facilité avec laquelle les patients peuvent avoir recours aux prestations de santé, en termes d’accès physique (répartition géographique), de coût, de temps d’accès et de disponibilité de personnel qualifié (voir réf.

Toegankelijkheid wordt gedefinieerd als de mate waarin patiënten gemakkelijk toegang hebben tot de gezondheidsdiensten in termen van fysieke toegang (geografische verspreiding), kosten, tijd, en beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel (zie ref.




Anderen hebben gezocht naar : temps et personnel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temps et personnel' ->

Date index: 2022-03-07
w