Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G-CSF

Vertaling van "temgesic worden behandeld nauwlettend " (Nederlands → Frans) :

Daarom dienen patiënten die met Temgesic worden behandeld nauwlettend te worden gecontroleerd in geval van gelijktijdig gebruik van CYP3A4-remmers zoals ketoconazol, gestodeen, TAO (troleandomycine), hiv-proteaseremmers

Par conséquent, les patients traités par Temgesic doivent être étroitement surveillés en cas d'utilisation concomitante d'inhibiteurs du CYP3A4 tels que kétoconazole, gestodène, TAO, inhibiteurs de la protéase du VIH (ritonavir, indinavir et saquinavir) et une diminution de la posologie de Temgesic peut s'avérer nécessaire.


Groeitempo van kinderen Gezien de frequentie van gastro-intestinale bijwerkingen van de behandeling met stiripentol en valproaat (anorexie, verlies van eetlust, misselijkheid, braken), dient de groei van kinderen die met deze combinatie van geneesmiddelen worden behandeld nauwlettend gevolgd te worden.

Développement staturo-pondéral de l’enfant En raison de la fréquence des effets indésirables digestifs (anorexie, diminution de l’appétit, nausées, vomissements) lors d’un traitement par stiripentol et valproate de sodium, le taux de croissance des enfants recevant cette association doit être surveillé étroitement.


De interactie tussen buprenorfine en CYP3A4-inductoren is niet onderzocht; daarom wordt aangeraden patiënten die Temgesic krijgen nauwlettend te controleren als inductoren van dit type (zoals fenobarbital, carbamazepine, fenytoïne, rifampicine) gelijktijdig worden toegediend.

L'interaction entre la buprénorphine et les inducteurs du CYP3A4 n'a pas été étudiée; par conséquent, il est recommandé que les patients recevant Temgesic soient étroitement surveillés si des inducteurs de ce type (tels que phénobarbital, carbamazépine, phénytoïne, rifampicine) sont coadministrés.


Patiënten met lage aantallen witte bloedcellen dienen nauwlettend te worden gemonitord ter controle op infectie en risico's van andere complicaties van neutropenie en te worden behandeld indien er een medische indicatie bestaat (bijv. antibiotica, granulocyte-colonystimulating factor [G-CSF]).Patiënten met lage aantallen bloedplaatjes hebben een verhoogd risico van bloedingen en dienen nauwlettend te worden gemonitord.

Les patients dont la numération leucocytaire est basse doivent faire l'objet d'une surveillance étroite pour les infections et le risque d'autres complications de la neutropénie, et traités en cas d'indication médicale (par ex. avec des antibiotiques, du facteur stimulant les colonies de granulocytes [G-CSF]).


Met Fluconazol Fresenius Kabi behandelde patiënten die gelijktijdig worden behandeld met geneesmiddelen met een nauw therapeutisch venster die door CYP2C9, CYP2C19 en CYP3A4 gemetaboliseerd worden, moeten nauwlettend gevolgd worden (zie rubriek 4.5).

Les patients traités simultanément par Fluconazol Fresenius Kabi et par des médicaments ayant une marge thérapeutique étroite, métabolisés par les CYP2C9, CYP2C19 et CYP3A4, doivent être surveillés (voir rubrique 4.5).


Met Fluconazole Redibag behandelde patiënten die gelijktijdig worden behandeld met geneesmiddelen met een nauw therapeutisch venster die door CYP2C9, CYP2C19 en CYP3A4 gemetaboliseerd worden, moeten nauwlettend gevolgd worden (zie rubriek 4.5).

Les patients traités simultanément par Fluconazole Redibag et par des médicaments ayant une marge thérapeutique étroite, métabolisés par les CYP2C9, CYP2C19 et CYP3A4, doivent être surveillés (voir rubrique 4.5).


Met fluconazol behandelde patiënten die gelijktijdig worden behandeld met geneesmiddelen met een nauw therapeutisch venster die door CYP2C9, CYP2C19 en CYP3A4 gemetaboliseerd worden, dienen nauwlettend te worden opgevolgd (zie rubriek 4.5).

Les patients traités simultanément par du fluconazole et des médicaments ayant une marge thérapeutique étroite et métabolisés par les CYP2C9, CYP2C19 et CYP3A4, doivent être surveillés (voir rubrique 4.5).


Dientengevolge wordt aanbevolen om kinderen tussen de 6 maanden en 3 jaar oud nauwlettend te volgen wanneer ze behandeld worden met stiripentol.

En conséquence, un suivi attentif des enfants âgés de six mois à trois ans est recommandé lors d'un traitement par stiripentol.


Patiënten die worden behandeld met cladribine dienen nauwlettend te worden gecontroleerd op tekenen van hematologische en niet-hematologische toxiciteit.

Les patients traités par la cladribine doivent être étroitement surveillés afin de déceler tout signe de toxicité hématologique et non hématologique.


Diabetespatiënten die met progestativa worden behandeld, dienen daarom nauwlettend te worden gevolgd.

Les patients diabétiques devront donc être suivis de près lors de l'administration de progestatifs.


w