Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telefoonnummer en faxnummer " (Nederlands → Frans) :

het e-mailadres, telefoonnummer en faxnummer van elke plaats van de werkzaamheden;

l’adresse électronique, le numéro de téléphone et le numéro de télécopie de chaque lieu des opérations ;


Wijziging van telefoonnummer(s), faxnummer(s) of e-mailadres:

Modification du (des) numéros de téléphone ou de fax et d’adresse e-mail:


In dit scherm kan u enkel het telefoonnummer, het faxnummer en het e-mail adres van uw inrichting/dienst invullen of aanpassen.

Cet écran vous permet uniquement de compléter ou d’adapter le numéro de téléphone, le numéro de fax et l’adresse e-mail de votre institution/service.


ÆÆ rijksregisternummer* ÆÆ naam* ÆÆ voornaam* ÆÆ functie ÆÆ taal* ÆÆ telefoonnummer ÆÆ faxnummer ÆÆ e-mailadres*

ÆÆ numéro registre national* Æ Æ nom* Æ Æ prénom* ÆÆ fonction ÆÆ langue* ÆÆ numéro de téléphone ÆÆ numéro de fax Æ Æ adresse e-mail*


Naam, Voornaam Titel en/of beroep Eén specifieke oriëntatie Adres: Straat + nr .Postcode + Gemeente .Deelt u zijn nieuw(e) telefoonnummer(s), faxnummer(s), e-mailadres mee: Tel(s): Fax: E-mail: Dit (deze) nummers, dit e-mailadres wordt in gebruik genomen vanaf .

Nom, Prénom Titre et/ou profession Une orientation spécifique À l’adresse suivante : Rue + nr.Code postal .Commune.Vous signale son nouveau numéro de téléphone, de fax , sa nouvelle adresse e-mail: Tél (s) : Fax : E-mail : Ces numéros et/ou cette adresse e-mail seront mis en service à partir du .


de contactgegevens (e-mailadressen, telefoonnummers, faxnummers, adressen voor briefwisseling), die je in de brochure terugvindt (zie telkens “meer informatie”) de algemene mailbox communication@riziv.be; de communicatiecel van het RIZIV stuurt de mails door naar de bevoegde dienst(en). de website van het RIZIV: www.riziv.be > Wilt u meer weten?

les données de contact (adresses électroniques, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses pour courrier postal) figurant dans la présente brochure (voir “Plus d’informations”) l’adresse électronique communication@inami.be : la Cellule communication de l’INAMI transférera le courriel au service concerné le site Internet de l’INAMI : www.inami.be > Voulez-vous en savoir plus ?


Tijdens de kantooruren te bereiken: Op het telefoonnummer:………………………………………………………………………. Op het faxnummer:…………………………………………………………………………….

Joignable pendant les heures de bureau: Au numéro de téléphone: …………………………………………………………………… Au numéro de fax: …………………………………………………………………………..


e-mailadressen, telefoonnummers, faxnummers of adressen voor briefwisseling, die je in de delen van deze publicatie terugvindt de mailadres communication@riziv.fgov.be, waarvan de communicatiecel van het RIZIV de vragen doorstuurt naar de bevoegde diensten.

par e-mail, téléphone, fax ou courrier postal tels que mentionnés dans les différentes parties de cette publication par e-mail à l’adresse communication@inami.fgov.be, à partir de laquelle la cellule communication de l’INAMI se charge de transférer les questions vers les services compétents.


}} de contactgegevens in deze Infobox (e-mailadressen, telefoonnummers, faxnummers, adressen

}} les données de contact (e-mails, numéros de téléphone et de fax, adresses pour courrier postal)


} de contactgegevens (e-mailadressen, telefoonnummers, faxnummers, adressen voor briefwisseling), die je in deze brochure terugvindt (picto @ en picto i)

} les données de contact (adresses e-mail, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telefoonnummer en faxnummer' ->

Date index: 2023-07-16
w