Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Standaardindex tegenover het nationaal gemiddelde

Vertaling van "tegenover het eu-gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de o ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij die wel langsgaan bij hun huisarts, doen dat gemiddeld 6 keer per jaar, tegenover het nationale gemiddelde van 7 keer.

Les Bruxellois qui consultent leur médecin généraliste s’y rendent en moyenne 6 fois par an, contre une moyenne nationale de 7 fois.


Dat percentage ligt laag tegenover het EU-gemiddelde van 7,3 % (dit gemiddelde geldt zowel voor de EU met 15 als met 25/27 leden).

Ce pourcentage est faible par rapport à la moyenne européenne de 7,3 % (EU 15 et EU 25/27).


Standaardindex tegenover het nationaal gemiddelde

Indice brut Indice standardisé par rapport à la moyenne nationale


Het deel ten laste van de patiënt (remgeld + supplement) schommelt dan weer tussen 15 % en 23 % voor de klassieke hospitalisatie, tegenover 29 % voor de one day. Laten we de gemiddelde kostprijs van een heelkundige ingreep nu eens ontleden per prestatiegroep (tabel 3).

La partie à charge du patient (ticket modérateur + supplément) varie quant à elle entre 15% et 23% pour l’hospitalisation classique et correspond à 29% pour le one day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoge kostprijs van een keizersnede valt te verklaren door de langere verblijfsduur in het ziekenhuis van gemiddeld 6 à 7 dagen, tegenover 4 à 5 dagen bij een bevalling via natuurlijke weg.

Ce coût plus élevé de la césarienne s’explique par une durée de séjour à l’hôpital plus longue: entre 6 et 7 jours en moyenne contre 4 à 5 jours pour un accouchement par voie naturelle.


De post “Bloed en bloedplasma” vertegenwoordigt immers slechts gemiddeld 2€ per ziekenhuisopname tegenover 23€ voor een klassieke totale prostatectomie.

En effet, le poste " SANG ET PLASMA SANGUIN" ne représente que 2 € en moyenne par hospitalisation alors qu’il est de 23 € pour une prostatectomie radicale classique.


Het is niet bewezen dat een behandeling van meer dan 8 weken het welslagen doet toenemen: het effect van het gebruik van de pleister gedurende korte periodes was hetzelfde als bij langdurigere behandelingen (tot 8 weken of minder, 28 tegenover 12 weken, 12 tegenover 3 weken).

Aucune preuve ne permet de démontrer quÊun traitement administré au-delà de 8 semaines augmente le taux de réussite : lÊapplication du patch pendant de courtes périodes sÊest avéré aussi efficace que des longues périodes de traitement (jusquÊà ou moins de 8 semaines, 28 contre 12 semaines, 12 contre 3 semaines).


25% boven Europees gemiddelde In 2007 betaalde de ziekteverzekering ongeveer 11.000 van deze apparaten terug, met een gemiddelde van 5.200€ per patiënt.

25% au-dessus de la moyenne européenne En 2007, l’assurance maladie a remboursé environ 11.000 de ces appareils à concurrence d’un montant moyen de 5.200€ par patient.


De tweede grafiek bevat voor de twee voornaamste groepen van onze analyse (de patiënten die thuis verzorgd worden en de patiënten in een instelling), de gemiddelde uitgaven geneeskundige verzorging voor alle terugbetaalbare verstrekkingen (artsen, ziekenhuisopname, medische beeldvorming, klinische biologie, .) (in het rood), de gemiddelde uitgaven voor alle geneesmiddelen (in het groen) en de gemiddelde uitgaven voor de geneesmiddelen die speciaal bedoeld zijn voor de behandeling van de ziekte van Alzheimer (in het paars).

Le graphique 2 reprend, pour les deux groupes principaux de notre analyse (les patients à domicile et les patients institutionnalisés), les dépenses moyennes de soins de santé pour l’ensemble des prestations remboursables (médecins, hospitalisations, imagerie médicales, biologie clinique,.) (en rouge), les dépenses moyennes pour l’ensemble des médicaments (en vert) et la dépense moyenne pour les médicaments spécifiques au traitement de la maladie d’Alzheimer (en mauve).


Wij stellen vast dat in 2007, 87% van de individuen thuis behandeld werd, tegenover 69% in een instelling (ROB/RVT).

Nous constatons qu’en 2007, 87% des individus étaient en traitement à domicile contre 69% dans une institution (MRS/MRPA).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     tegenover het eu-gemiddelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover het eu-gemiddelde' ->

Date index: 2025-04-07
w