Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
Concentratiekampervaringen
In strijd met de verwachting
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Paradoxaal
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verwachte peakflowsnelheid x 30%
Verwachte peakflowsnelheid x 50%
Verwachte peakflowsnelheid x 80%
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid

Vertaling van "tegenover de verwachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de o ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]










dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de beperkte ervaring, zal men zorgvuldig de risico’s afwegen tegenover de verwachte voordelen bij patiënten met ernstig astma; Relenza zal alleen dan worden toegediend indien een nauwgezette medische monitoring en adequate klinische middelen beschikbaar zijn ingeval van bronchoconstrictie.

En raison de l'expérience limitée, on pèsera soigneusement les risques et les bénéfices escomptés chez les patients souffrant d'asthme sévère; Relenza ne sera administré que si une surveillance médicale étroite et des moyens cliniques adéquats sont disponibles en cas de bronchoconstriction.


Zuid-Europa staat, zoals verwacht, veel weigerachtiger tegenover de stopzetting van de behandeling.

Le Sud est beaucoup plus réticent à l’arrêt des traitements et, comme on pouvait le supposer, c’est la nature des convictions religieuses qui apparaît comme la variable revêtant la plus grande valeur prédictive en la matière.


Na indirecte standaardisatie (Figuur 2-3), wijken 17 arrondissementen meer dan 5% af van de verwachte waarde (11 boven 5% en 6 onder), tegenover 23, wanneer men het nationaal gemiddelde als referentie neemt (14 boven en 9 onder).

Après standardisation indirecte (Figure 2-3), 17 arrondissements s’écartent de plus de 5% de la valeur attendue (11 au-dessus de 5% et 6 en dessous), contre 23 lorsqu’on prend la moyenne nationale comme référence (14 au-dessus et 9 en dessous).


Er werd een groei van 6,1% voor 2007-2008 waargenomen (in tegenstelling tot 12,7% dat werd voorzien tijdens het vorige MORSE-rapport), terwijl voor 2008-2009 een stabilisatie van de uitgaven verwacht wordt: + 0,7% (tegenover + 10,3% voorzien tijdens het vorige MORSErapport).

Une croissance de 6,1% a été observée pour 2007-2008 (contre 12,7% prévus lors du précédent rapport MORSE), tandis que pour 2008-2009 une stabilisation des dépenses est attendue : + 0,7% (contre + 10,3% prévus lors du précédent rapport MORSE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor Kinderen” en van de verwachte concrete meerwaarde tegenover de huidige situatie.

enfants" et de la plus-value concrète attendue par rapport à la situation actuelle.


3. Een gedetailleerd overzicht van de concrete doelstellingen van de “Begeleidingsruimte voor Kinderen” en van de verwachte concrete meerwaarde tegenover de huidige situatie.

3. Un aperçu détaillé des objectifs concrets de l'" Espace d’accompagnement pour les enfants" et de la plus-value concrète attendue par rapport à la situation actuelle.


Zoals voor elk geneesmiddel, zal de behandelende arts de toediening van TEEJEL enkel aanbevelen na het overwegen van het verwachte voordeel tegenover de mogelijke risico's.

Comme pour tout médicament, il appartiendra au médecin traitant d'évaluer la balance bénéfice/risque avant de recommander l'administration de TEEJEL.


In deze gevallen moet het verwachte voordeel van de behandeling met WELLBUTRIN XR zorgvuldig afgewogen worden tegenover de mogelijke risico’s.

Dans ces situations, le bénéfice attendu du traitement par WELLBUTRIN XR devra être mis en balance avec les risques potentiels.


Volgens Martindale is hun gebruik bij kinderen enkel gerechtvaardigd wanneer de verwachte voordelen opwegen tegenover de risico’s.

D’après le Martindale, leur utilisation ne se justifie chez l’enfant que lorsque les bénéfices escomptés contrebalancent les risques du traitement.


van de verwachte concrete meerwaarde tegenover de huidige situatie.

concrète attendue par rapport à la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover de verwachte' ->

Date index: 2021-01-02
w