Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen rechtstreekse blootstelling " (Nederlands → Frans) :

Volgens referentie 12 (blz. 507) wordt in het ARAB gewaarschuwd (zonder verduidelijking) tegen de actinische (UV-B) straling van de elektrische lasboog en tegen rechtstreekse blootstelling aan intense zonnestraling (bijvoorbeeld buitenwerk, bouwvakkers).

Selon la référence 12 (p. 507) le RGST met en garde (sans donner de précisions) contre le rayonnement actinique (UV-B) du chalumeau de soudage électrique et contre l’exposition directe aux rayons intenses du soleil (notamment le travail à l’extérieur, la construction).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen rechtstreekse blootstelling' ->

Date index: 2024-02-03
w