Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen ibr heeft toegediend gekregen » (Néerlandais → Français) :

Deze bijlage stelt een definitie voor van een hyper-geïmmuniseerd rund, nl. « een reeds primo-gevaccineerd rund dat minimum 1 dosis herhalingsvaccin tegen IBR heeft toegediend gekregen in minimum 4 en maximum 7 maanden volgend op de voorgaande toediening ».

Cette annexe propose une définition de bovin hyper-immunisé : « tout bovin primo-vacciné et ayant reçu au minimum 1 dose de rappel de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».


Wat u moet doen als u meer Fluconazole Mylan heeft toegediend gekregen dan u zou mogen Wanneer u te veel van FLUCONAZOLE MYLAN, oplossing voor infusie heeft toegediend gekregen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si on vous a administré plus de Fluconazole Mylan que vous n’auriez dû En cas d’administration de trop grandes quantités de Fluconazole Mylan, solution pour perfusion, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le centre antipoison (070/245.245).


Heeft u te veel Levofloxacine Mylan toegediend gekregen? Wanneer u te veel van Levofloxacine Mylan heeft toegediend gekregen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, verpleegkundige, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous recevez plus de Levofloxacine Mylan que vous n’auriez dû Si l’on vous a administré trop de Levofloxacine Mylan, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre infirmier/ère, votre pharmacien ou le Centre Antipoisons (070.245.245).


In de mate waarin een rund om de 6 maand (4 tot 7 maand) opnieuw moet worden gevaccineerd, stelt het Wetenschappelijk Comité voor, om interpretatieproblemen met betrekking tot deze zin te vermijden, de zin te vervangen door « een reeds primo-gevaccineerd rund dat herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend in minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening ».

Dans la mesure où, pour être qualifié d’hyper-immunisé, un bovin doit être revacciné tous les 6 mois (4 à 7 mois), le Comité scientifique propose, afin d’éviter des problèmes d’interprétation lors de la lecture de cette phrase, de la remplacer par « tout bovin préalablement primo-vacciné et qui reçoit les rappels de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».


Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Als u meer Prialt heeft toegediend gekregen dan uw arts had bedoeld, dan kunt u zich onwel voelen met symptomen als verwarring, spraakproblemen, woordvindingsproblemen, overmatig beven, licht gevoel in het hoofd, overmatige slaperigheid, u ziek voelen of ziek zijn.

Si vous avez utilisé plus de Prialt que vous n'auriez dû Si vous recevez plus de Prialt qu'il n'a été prévu, vous pourrez ressentir une sensation de malaise avec des signes de confusion, des problèmes pour parler ou trouver vos mots, des tremblements excessifs, des étourdissements, une somnolence, des nausées ou des vomissements.


Neem onmiddellijk contact op met uw arts als u merkt dat de symptomen van uw aanval verergeren nadat u Firazyr heeft toegediend gekregen.

Informez immédiatement votre médecin si vous remarquez que les symptômes de votre crise s’aggravent après l’administration de Firazyr.


De organisatie van een bestrijding tegen IBR, die in België verplicht wordt binnen een termijn van 5 jaar of binnen een door de Minister vastgestelde termijn, is zeer belangrijk om deze ziekte, die in ons land aanzienlijke economische gevolgen heeft en die het intracommunautaire handelsverkeer beïnvloedt onder controle te krijgen.

L’organisation d’une lutte contre l’IBR en Belgique qui sera rendue obligatoire dans un délai de 5 ans, ou dans un délai fixé par le Ministre, est très importante pour le contrôle de cette maladie qui a des répercussions économiques considérables dans notre pays et dans le cadre des échanges intracommunautaires.


Vanaf de leeftijd van 2 weken in afwezigheid van maternale antistoffen tegen het IBR virus of vanaf de leeftijd van 3 maanden in aanwezigheid van maternale antistoffen. om de 6 maanden moet een herhalingsinjectie worden toegediend.

Utiliser chez les animaux à partir de 2 semaines en cas d’absence d’anticorps maternels contre le virus de la rhinotrachéite infectieuse bovine ou sinon à partir de 3 mois en présence d’anticorps maternels. Rappels : une injection tous les 6 mois.


Firazyr mag alleen door de patiënt zelf of door een zorgverlener worden toegediend nadat men een training in subcutane injectietechniek heeft gekregen van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.

En cas d’auto-administration ou d’administration par une tierce personne, une formation préalable sur la technique de l’injection sous-cutanée devra avoir été dispensée par un professionnel de santé.


Alhoewel experimentele overdosering studies hebben aangetoond dat Advocate veilig kan worden toegediend aan honden die besmet zijn met volwassen hartworm, heeft het geen therapeutisch effect tegen volwassen Dirofilaria immitis.

Bien que des études expérimentales de surdosage ont montré que le produit peut être administré en toute sécurité à des animaux infestés par des filaires adultes, il n’a pas d’effet thérapeutique contre les formes adultes de Dirofilaria immitis.


w