Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen gebruikelijke behandelingen » (Néerlandais → Français) :

Gebruik in het oog: Volwassenen, pasgeborenen (0-27 dagen), zuigelingen en peuters (28 dagen tot 23 maanden), kinderen (2 tot 11 jaar) en adolescenten (12 tot 16 jaar): CILOXAN is aangewezen bij de behandeling van corneazweren, en oppervlakkige infecties van het oog en adnexa, veroorzaakt door stammen, gevoelig of vermoedelijk gevoelig voor ciprofloxacine, in het bijzonder Pseudomonas aeruginosa en andere Gram-negatieve organismen die resistent zijn tegen gebruikelijke behandelingen.

Utilisation oculaire : Adultes, nouveau-nés (0-27 jours), nourrissons et tout-petits (28 jours à 23 mois), enfants (2 à 11 ans) et adolescents (12 à 16 ans) : CILOXAN est indiqué dans le traitement d’ulcères cornéens, et d’infections superficielles de l’œil et de ses annexes, causées par des souches, sensibles ou présumées d’être sensibles à la ciprofloxacine, particulièrement les Pseudomonas aeruginosa et d’autres organismes Gramnégatif résistant aux traitements habituels.


Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties volgens officiële richtlijnen of wanneer, na zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico’s, andere behandelingen niet gebruikt kunnen worden of nadat een gebruikelijke therapie gefaald heeft en wanneer de microbiologische gegevens het gebruik van ciprofloxacine rechtvaardigen.

Autres infections sévères spécifiques Autres infections sévères, en accord avec les recommandations officielles, ou après évaluation attentive du rapport bénéfices/risques lorsque les autres traitements ne peuvent pas être utilisés, ou après échec du traitement conventionnel et lorsque les résultats bactériologiques le justifient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen gebruikelijke behandelingen' ->

Date index: 2025-03-03
w