Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen eventuele uitzaaiingen gericht » (Néerlandais → Français) :

Ze kan dus tegelijk tegen de oorspronkelijke tumor en tegen eventuele uitzaaiingen gericht zijn.

Il peut donc agir à la fois sur la tumeur d'origine et sur les éventuelles métastases.


Die term betekent dat de chemotherapie is gericht tegen eventuele kankercellen in micro-uitzaaiingen of vastgestelde uitzaaiingen, die niet werden vernietigd tijdens de lokale behandelingen van borstkanker.

Ce terme signifie que la chimiothérapie est destinée à détruire les cellules cancéreuses qui pourraient être présentes dans les micro-métastases, ou dans des métastases avérées, et qui ne sont pas touchées par les traitements locaux.


Het gaat hier om de ELISA-test “voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E » die voorkomt in punt a.3 van bijlage II. Om de tekst te harmoniseren en eventuele verwarring te voorkomen vraagt het Wetenschappelijk Comité om overal in het document de term « ELISA gB » te vervangen door « ELISA voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteine E ».

Il s’agit du test « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E » mentionné au point a.3. de l’annexe II. Afin d’harmoniser le texte pour éviter d’éventuelles confusions, le Comité scientifique demande de remplacer, partout dans le document, le terme « ELISA gB » par le terme « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eventuele uitzaaiingen gericht' ->

Date index: 2023-01-09
w