Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «tegen elkaar dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als algemene aanbeveling geldt dat in geval van gekend verhoogd risico voor anafylactische shock na vaccinatie (zoals blijkt uit de risico-analyse), het nut en het risico van vaccinatie tegen elkaar dienen afgewogen te worden.

En guise de recommandation générale, on retiendra que dans le cas où l’on a connaissance d’un risque accru de choc anaphylactique (comme il ressort de l’analyse de risques), il convient de mettre en balance l’utilité de la vaccination avec le risque encouru.


Als algemene aanbeveling geldt dat, in geval van gekend verhoogd risico voor anafylaxie na vaccinatie (zoals blijkt uit de risico-analyse), het nut en het risico van vaccinatie tegen elkaar dienen afgewogen te worden.

En guise de recommandation générale, on retiendra que, dans le cas où l’on a connaissance d’un risque accru de choc anaphylactique (comme il ressort de l’analyse de risques), il convient de mettre en balance l’utilité de la vaccination avec le risque encouru.


Als er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, dienen voor elke vrouw individueel de voordelen en mogelijke risico’s van het gebruik van progestageen tegen elkaar te worden afgewogen en dienen deze met de vrouw te worden besproken, voordat zij besluit Lueva te gaan gebruiken.

En présence d’une des affections/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, évaluer le rapport des bénéfices de l’utilisation d’un progestatif et des risques éventuels pour chaque femme et en discuter avec elle avant qu’elle ne décide de débuter le traitement par Lueva.


In gevallen waar de gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen met atorvastatine noodzakelijk is, dienen de voordelen en de risico’s van een gelijktijdige behandeling zorgvuldig tegen elkaar te worden afgewogen.

Dans les cas où l’administration concomitante de ces médicaments et d’atorvastatine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices du traitement concomitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat er een verhoogd risico waargenomen op myopathie en/of rabdomyolyse bij patiënten die HMG-CoA reductaseremmers kregen in combinatie met deze stoffen, dienen de voordelen en risico's van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig tegen elkaar afgewogen te worden en moeten deze combinaties uitsluitend met voorzichtigheid worden gebruikt (zie rubriek 4.4).

Vu qu’on a observé un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse chez les patients traités simultanément par des inhibiteurs de l'HMG-CoA réductase et l’une de ces molécules, évaluer soigneusement les risques et les bénéfices du traitement concomitant et n’utiliser ces associations qu’avec prudence (voir rubrique 4.4).


Omdat een biologisch effect van progestagenen op leverkanker niet kan worden uitgesloten dienen bij vrouwen met leverkanker in elk individueel geval de voordelen en de risico’s verbonden met het gebruik van Desopop tegen elkaar te worden afgewogen.

Un effet biologique des progestatifs sur le cancer du foie ne pouvant pas être exclu, une évaluation du rapport bénéfice / risque doit être faite chez les femmes ayant un cancer du foie.


Als er sprake is van één van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren,dienen in elk individueel geval de voor- en nadelen van het gebruik van progestagenen tegen elkaar te worden afgewogen en met de vrouw te worden besproken, voordat zij besluit Desogestrel Besins te gaan gebruiken.

En présence de l'une des affections /de l'un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, les bénéfices de l'utilisation d'un progestatif devront être mesurés par rapport aux risques éventuels pour chaque patiente et discutés avec celle-ci avant qu'elle ne décide de commencer Desogestrel Besins.


Omdat een biologisch effect van progestagenen op leverkanker niet kan worden uitgesloten, dienen bij vrouwen met leverkanker afzonderlijk de voordelen en de risico’s tegen elkaar te worden afgewogen.

Vu qu’il est impossible d’exclure un effet biologique des progestatifs sur le cancer du foie, évaluer le rapport risques/bénéfices chez les femmes ayant un cancer du foie.


De voordelen en risico's van de gelijktijdige behandeling dienen zorgvuldig tegen elkaar afgewogen te worden en deze combinaties moeten uitsluitend met voorzichtigheid gebruikt worden (zie rubriek 4.4).

Évaluer soigneusement les risques et les bénéfices du traitement concomitant et n’utiliser ces associations qu’avec prudence (voir rubrique 4.4).




D'autres ont cherché : neventerm     tegen elkaar dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elkaar dienen' ->

Date index: 2021-08-30
w