Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen eind februari 2011 gestuurd " (Nederlands → Frans) :

- Een cd-rom en een gedrukte versie zullen tegen eind februari 2011 gestuurd worden naar alle huisartsen, dermatologen, algemene internisten, pediaters en geriaters.

- Une version électronique sur cd-rom et une version imprimée seront envoyées fin février 2011 à tous les médecins généralistes, dermatologues, internistes généraux, pédiatres et gériatres.


Een cd-rom en een gedrukte versie zullen tegen eind februari 2011 gestuurd worden naar alle huisartsen, dermatologen, algemene internisten, pediaters en geriaters.

Une version électronique sur cd-rom et une version imprimée seront envoyées fin février 2011 à tous les médecins généralistes, dermatologues, internistes généraux, pédiatres et gériatres.


Ledentallen op datum van 31/12/2004: Tegen eind februari 2005 zal de dienst de gegevens van de ledentallen ontvangen van de VI’s.

Pour la fin du mois de février 2005, les O.A. fourniront les données des effectifs au Service.


‣ Controleprogramma Tegen eind februari 2008 zullen wijzigingen worden aangebracht in het controleprogramma, waardoor een aantal categorieën van zorgverleners (gepensioneerden die nog actief zijn, zorgverleners die tijdelijk op inactief staan, zorgverleners die in het buitenland verblijven en opnieuw in België zouden willen werken, enz) bij het bestellen (online of offline) met minder problemen en omwegen worden geconfronteerd.

‣ Programme de contrôle Pour fin février 2008, des modifications du programme de contrôle rendront plus aisées et plus directes, les commandes (on line ou off-line) de certaines catégories de dispensateurs (pensionnés restant actifs, dispensateurs en inactivité temporaire, dispensateurs résidant à l’étranger et souhaitant retravailler en Belgique, etc).


Voor wat betreft het tweede onderzoeksthema, nl. de reanimatieverstrekkingen wordt de informatie bekomen van de instellingen geanalyseerd en verwerkt in een draft-versie van het rapport tegen eind februari 2005.

En ce qui concerne le deuxième thème d’étude - à savoir les prestations de réanimation – les informations seront fournies par les établissements, analysées et traitées dans une version provisoire du rapport d’ici la fin février 2005.


De Europese Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg verplicht de lid staten om tegen eind oktober 2013 maatregelen te treffen waardoor alle zorgaanbieders gehouden zijn duidelijke facturen op te stellen en duidelijke informatie te verschaffen over de prijzen, ongeacht of zij in de lidstaat wonen of niet.

La Directive européenne 2011/24/UE du 9 mars 2011 concernant l’application des droits des patients dans les soins de santé transfrontaliers oblige l’État membre à prendre, pour fin octobre 2013, des mesures par lesquelles les personnes offrant des soins sont tenues d’établir des factures claires et de donner des informations claires sur les prix, qu’elles habitent ou non dans l’État membre.


Tegen eind juni 2011 verwacht het RIZIV de eerste tussentijdse verslagen van de projecten voor de periode maart 2010 – mei 2011.

D’ici fin 2011, l’INAMI attend les premiers rapports intermédiaires des projets pour la période mars 2010 – mai 2011.


Deze eerste studie zal waar nodig tegen eind 2011 worden uitgediept op basis van de gegevens van 2010.

Ou nécessaire, cette première étude sera approfondie pour fin 2011 sur base des données 2010.


Op basis daarvan kan de DU tegen eind maart 2011 een eerste studie opmaken over de verklarende factoren die aan de basis liggen van de statistische evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid.

Le Service des indemnités pourra ensuite établir pour fin mars 2011 une première étude sur les facteurs explicatifs à l’origine des évolutions statistiques en incapacité de travail primaire.


Sedert februari 2011 is ook een geconjugeerd vaccin tegen meningokokken van de serogroepen A, C, W en Y (Menveo®) beschikbaar voor vaccinatie bij volwassenen en adolescenten (vanaf 11 jaar) [zie Folia maart 2011 ].

Depuis février 2011, un vaccin conjugué contre les méningocoques des sérogroupes A, C, W et Y (Menveo®) est également disponible pour la vaccination des adultes et des adolescents (dès l’âge de 11 ans) [voir Folia de mars 2011 ].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eind februari 2011 gestuurd' ->

Date index: 2023-10-31
w