Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan ioniserende straling
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Muur of duikplank van zwembad
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Wateroppervlak

Vertaling van "tegen de ioniserende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |




blootstelling aan ioniserende straling van geologische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources géologiques


traumatisch letsel door blootstelling aan ioniserende straling

lésion traumatique par irradiation


blootstelling aan ioniserende straling van industriële bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles


blootstelling aan ioniserende straling van kosmische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources cosmiques


blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales




blootstelling aan ioniserende straling van nucleair afval

exposition aux rayonnements ionisants de déchets nucléaires


blootstelling aan directe ioniserende straling van nucleaire explosie

exposition aux rayonnements ionisants directs d'une explosion nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om erkend te kunnen worden moet iedere arts voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° wettelijk gemachtigd zijn om de geneeskunde in België te beoefenen; 2° zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° voldaan hebben aan de militiewetten; 4° een universitaire kwalificatie in de radiobiologie en in de bescherming tegen de ioniserende stralingen bezitten; 5° een praktische ervaring op dat gebied bezitten; 6° de meet-, controle- en onderzoeksapparaten kunnen gebruiken die onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van dat soort werkzaamheden; 7° van onberispelijk gedrag zijn; 8° een gunstig advies hebben van de door de Wetenschappeli ...[+++]

1° être légalement autorisé à pratiquer l’art de guérir en Belgique; 2° jouir de ses droits civils et politiques; 3° avoir satisfait aux lois sur la milice; 4° posséder une qualification universitaire en radiobiologie et en protection contre les radiations ionisantes; 5° posséder une expérience pratique dans ces domaines; 6° posséder la pratique de l’appareillage de mesure, de contrôle et d’examen indispensable à l’exercice de ce genre d’activité; 7° être de conduite irréprochable; 8° faire l’objet d’un avis favorable du Jury médical constitué par le Conseil scientifique, jury médical devant lequel l’intéressé est appelé à fournir ...[+++]


Op algemene wijze heeft het Agentschap als opdracht om de doeltreffende bescherming van de bevolking, van de werknemers en van het leefmilieu tegen de ioniserende stralingen te bevorderen.

De manière générale, celle-ci a pour mission de promouvoir la protection efficace de la population, des travailleurs et de l'environnement contre les dangers des rayonnements ionisants.


- de bescherming tegen ioniserende en niet-ioniserende stralen, inclusief het beheer van het kernafval;

- la protection de l’environnement et de la population contre les radiations non et ionisantes, en ce compris les déchets radioactifs ;


De productnormering, de bescherming tegen ioniserende stralingen, de doorvoer van afvalstoffen, het dierenwelzijn, de in-, uit- en doorvoer van uitheemse plantensoorten en van uitheemse diersoorten en hun krengen, en de bescherming van het mariene milieu vallen onder de bevoegdheden van de federale overheid.

Les normes de produit, la protection contre les radiations ionisantes, le transit des déchets, le bien-être animal, l’importation, l’exportation et le transit des espèces végétales non indigènes ainsi que des espèces animales non indigènes et leurs dépouilles et la protection du milieu marin relèvent des compétences de l’Autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Advies van de Hoge Gezondheidsraad inzake het ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 20 juli 2001, houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, en tot transpositie van de Europese Richtlijn 2003/122/Euratom van 22 december 2003 inzake de controle op hoogactieve ingekapselde radioactieve bronnen en weesbronnen (HGR 8116)

Avis du Conseil supérieur d’Hygiène concernant le projet d’Arrêté Royal modifiant l’Arrêté Royal du 20 juillet 2001, portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des radiations ionisantes, et transposant la Directive européenne 2003/122/EURATOM du 22 décembre 2003 relative au contrôle des sources radioactives scellées de haute activité et des sources orphélines (CSS 8116)


Koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen.

Arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.


Advies van de HGR met betrekking tot de herziening van het KB van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (HGR 8140)

Avis du Conseil Supérieur d’Hygiène relatif à la révision de l’AR du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants (RGPRI) (CSS 8140)


De vergunningsprocedure moet volgens het Koninklijk Besluit van 20 juli 2001 (.PDF) altijd worden voorafgegaan door een openbaar onderzoek en is gebaseerd op het algemene reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.

Selon l'arrêté royal du 20 juillet 2001 (.PDF), la procédure d'autorisation doit toujours être précédée d'une enquête publique. Cette procédure est basée sur le règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants.


2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen in werking getreden.

l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.


besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, B.S. 15 mei 1963.

général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes du 28 février 1963, M.B., 15 mai 1963.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de ioniserende' ->

Date index: 2023-02-15
w